Psalm 128

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Selig jeder, der den HERRN fürchtet, der auf seinen Wegen geht! (Ps 112,1)2 Was deine Hände erarbeitet haben, wirst du genießen; selig bist du - es wird dir gut ergehn.[1] (Ps 112,3)3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses. Wie Schösslinge von Ölbäumen sind deine Kinder rings um deinen Tisch herum. (Hi 29,5; Ps 127,3; Ps 144,12)4 Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet.5 Es segne dich der HERR vom Zion her. Du sollst schauen das Glück Jerusalems alle Tage deines Lebens. (Ps 134,3; Gal 6,16)6 Du sollst schauen die Kinder deiner Kinder. Friede über Israel! (Hi 42,16)

Psalm 128

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 Dichosos todos los que temen al Señor, los que van por sus caminos.2 Lo que ganes con tus manos, eso comerás; gozarás de dicha y prosperidad.3 En el seno de tu hogar, tu esposa será como vid llena de uvas; alrededor de tu mesa, tus hijos serán como vástagos de olivo.4 Tales son las bendiciones de los que temen al Señor.5 Que el Señor te bendiga desde Sión, y veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida.6 Que vivas para ver a los hijos de tus hijos. ¡Que haya paz en Israel!