Psalm 67

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.2 Gott sei uns gnädig und segne uns. Er lasse sein Angesicht über uns leuchten, [Sela] (Ps 4,7)3 damit man auf Erden deinen Weg erkenne, deine Rettung unter allen Völkern.4 Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.5 Die Nationen sollen sich freuen und jubeln, / denn du richtest die Völker nach Recht und leitest die Nationen auf Erden. [Sela] (Ps 98,9)6 Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.7 Die Erde gab ihren Ertrag. Gott, unser Gott, er segne uns! (Ps 85,13)8 Es segne uns Gott! Fürchten sollen ihn alle Enden der Erde.

Psalm 67

nuBibeln

von Biblica
1 För körledaren, till stränginstrument. En psalm, en sång.2 Gud, var nådig mot oss och välsigna oss! Låt ditt ansikte lysa mot oss, séla,3 så att man på jorden får lära känna din väg och alla folk den räddning du ger.4 Folken ska prisa dig, Gud, alla folk ska prisa dig.5 Må alla folken glädja sig och jubla, för du dömer folken rättvist, och du leder folken på jorden. Séla6 Folken ska prisa dig, Gud, alla folk ska prisa dig.7 Jorden ger sin skörd, och Gud, vår Gud, välsignar oss.8 Gud välsignar oss, och hela jorden ska frukta honom.