Psalm 149

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen! (Ps 33,3)2 Israel soll sich freuen über seinen Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König. (Ps 24,7; Ps 100,3)3 Seinen Namen sollen sie loben mit Reigentanz, mit Trommel und Leier ihm spielen. (Ps 68,26; Ps 81,3)4 Denn der HERR hat an seinem Volk Gefallen, er krönt die Gebeugten mit Rettung. (Jes 62,4)5 In Herrlichkeit sollen die Frommen frohlocken, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern,6 Hochgesänge auf Gott in ihrer Kehle, ein zweischneidiges Schwert in ihren Händen, (2Mak 15,27)7 um unter den Nationen Vergeltung zu üben, Strafgericht bei den Völkern,8 um ihre Könige mit Fesseln zu binden, ihre Fürsten mit eisernen Ketten,9 um Gericht über sie zu halten, wie geschrieben steht. Lichtglanz ist das all seinen Frommen. Halleluja!

Psalm 149

nuBibeln

von Biblica
1 Halleluja! Sjung en ny sång till HERREN, hans lov i de frommas församling!2 Israel ska glädja sig över sin skapare, Sions folk jubla över sin kung!3 De ska lova hans namn med dans och lovsjunga honom till tamburin och harpor.4 HERREN älskar sitt folk, och de ödmjuka kröner han med räddning.5 De fromma ska jubla i ära, sjunga glädjesång på sin bädd.6 Lovprisning till Gud ska vara i deras mun och ett skarpt svärd i deras händer,7 för att hämnas på nationer och straffa folk,8 för att binda folkens kungar med kättingar, sätta järnbojor på deras furstar9 och verkställa de domar som beslutats mot dem. En ära är detta för alla hans fromma. Halleluja!