1Ein Psalm.
Singt dem HERRN ein neues Lied, /
denn er hat wunderbare Taten vollbracht!
Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm. (Ps 33,3; Jes 59,16; Jes 63,5)2Der HERR hat sein Heil bekannt gemacht
und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker.3Er gedachte seiner Huld und seiner Treue zum Haus Israel.
Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes.4Jauchzet dem HERRN, alle Lande,
freut euch, jubelt und singt!5Spielt dem HERRN auf der Leier,
auf der Leier zu lautem Gesang!6Mit Trompeten und lautem Widderhorn
jauchzt vor dem HERRN, dem König! (Ps 24,7)7Es brause das Meer und seine Fülle,
der Erdkreis und seine Bewohner. (Ps 96,11)8In die Hände klatschen sollen die Ströme,
die Berge sollen jubeln im Chor (Ps 96,12)9vor dem HERRN, denn er kommt,
um die Erde zu richten.
Er richtet den Erdkreis in Gerechtigkeit,
die Völker so, wie es recht ist. (Ps 67,5; Ps 96,13)
Psalm 98
Новый Русский Перевод
von Biblica1Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!2Господь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.3Да восхвалят они Твое великое и грозное имя: свято оно!4Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове.5Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия[1] Его: свят Он! (1Chr 28,2)6Моисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих имя Его. Они призывали Господа, и Он ответил им.7В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его повеления[2] и установления, которые Он им дал.8Ты ответил им, о Господи, наш Боже; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.9Превозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.