Psalm 138

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Von David. Ich will dir danken mit meinem ganzen Herzen, vor Göttern will ich dir singen und spielen. (Ps 7,18; Ps 9,2; Ps 111,1)2 Ich will mich niederwerfen zu deinem heiligen Tempel hin, / will deinem Namen danken für deine Huld und für deine Treue. Denn du hast dein Wort größer gemacht als deinen ganzen Namen. (Ps 5,8; Dan 6,11)3 Am Tag, da ich rief, gabst du mir Antwort, du weckst Kraft in meiner Seele.[1]4 Dir, HERR, sollen alle Könige der Erde danken, wenn sie die Worte deines Munds hören. (Ps 68,33; Jes 2,3)5 Sie sollen singen auf den Wegen des HERRN Die Herrlichkeit des HERRN ist gewaltig.6 Erhaben ist der HERR, doch er schaut auf den Niedrigen, in der Höhe ist er, doch er erkennt von ferne. (Jes 57,15; Lk 1,51)7 Muss ich auch gehen inmitten der Drangsal, du erhältst mich am Leben trotz der Wut meiner Feinde. Du streckst deine Hand aus, deine Rechte hilft mir. (Ps 23,4)8 Der HERR wird es für mich vollenden. / HERR, deine Huld währt ewig. Lass nicht ab von den Werken deiner Hände!

Psalm 138

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Господи, Ты испытал и знаешь меня.2 Сажусь ли я, встаю ли – Ты знаешь; мои мысли понимаешь издалека.3 Иду ли я, отдыхаю ли – Ты видишь, и все пути мои знаешь.4 Нет еще слова на моих устах, но Ты, Господи, его уже знаешь.5 Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладешь на меня Свою руку.6 Ведение Твое удивительно для меня, слишком велико для моего понимания.7 Куда могу уйти от Твоего Духа? Куда могу убежать от Твоего присутствия?8 Поднимусь ли на небеса – Ты там, сойду ли в мир мертвых – и там Ты.9 Взлечу ли на крыльях зари на востоке, поселюсь ли за дальними морями на западе,10 даже там Твоя рука поведет меня, Твоя правая рука удержит меня.11 Если скажу: «Тьма сокроет меня, и свет превратится в ночь»,12 даже тогда тьма не темна для Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.13 Ты создал все внутренности мои, в материнской утробе соткал меня.14 Буду славить Тебя за то, что я так дивно устроен. Чудесны Твои дела, душа моя сознает это вполне.15 Мои кости не были сокрыты от Тебя, когда я был в тайне сотворен, образован в глубине материнской утробы[1].16 Твои глаза видели мой зародыш, и в книге Твоей все мои дни были записаны, когда ни одного из них еще и не было.17 Как дороги для меня[2] Твои мысли, Боже! Как велико их число!18 Стану исчислять их – они многочисленнее песка. Когда пробуждаюсь, я все еще с Тобой.19 О Боже, если бы Ты истребил нечестивых! Отойдите от меня, кровожадные!20 Нечестиво они говорят против Тебя; Твои враги произносят Твое имя напрасно21 Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Господи? Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя?22 Полной ненавистью ненавижу их; Твои враги и для меня враги.23 Испытай меня, Боже, и узнай мое сердце; испытай меня и узнай мои помышления.24 Посмотри, не на опасном ли я пути и веди меня по пути вечному.