Psalm 120

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört. (Jon 2,3)2 HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge! (Ps 12,3; Sir 51,2)3 Was soll er dir geben / und was dir noch antun, du falsche Zunge?4 Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch. (Ps 140,11)5 Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6 Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen. (Ps 35,20; Ps 140,3)7 Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg. (Röm 12,18)

Psalm 120

New International Reader’s Version

von Biblica
1 I call out to the LORD when I’m in trouble, and he answers me.2 LORD, save me from people whose lips tell lies. Save me from people whose tongues don’t tell the truth.3 What will the LORD do to you, you lying tongue? And what more will he do?4 He will punish you with the sharp arrows of a soldier. He will punish you with burning coals from a desert bush.5 How terrible it is for me to live in the tents of the people of Meshek! How terrible to live in the tents of the people of Kedar!6 I have lived too long among those who hate peace.7 I want peace. But when I speak, they want war.