Sprüche 10

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Sprichwörter Salomos: / Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, / ein dummer Sohn ist der Kummer seiner Mutter. (Spr 1,1; Spr 15,20; Spr 17,21)2 Durch Unrecht erworbene Schätze nützen nichts, / Gerechtigkeit aber rettet vor dem Tod. (Spr 11,4; Tob 4,10; Tob 12,9)3 Das Verlangen des Gerechten lässt der HERR nicht ungestillt, / die Gier der Frevler stößt er zurück.4 Träge Hand bringt Armut, / fleißige Hand macht reich.5 Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Mensch; / in Schande gerät, wer zur Erntezeit schläft.6 Segen kommt auf das Haupt des Gerechten, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat.7 Das Andenken des Gerechten ist gesegnet, / der Name der Frevler vermodert.8 Verständiger Sinn nimmt die Gebote an, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall.9 Wer aufrichtig seinen Weg geht, geht sicher, / wer krumme Wege geht, wird durchschaut.10 Wer mit den Augen zwinkert, schafft Leid, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall. (Spr 6,13; Spr 16,30)11 Der Mund des Gerechten ist ein Lebensquell, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat. (Spr 13,14; Spr 14,27; Spr 16,22)12 Hass weckt Streit, / Liebe deckt alle Vergehen zu. (1Petr 4,8)13 Auf den Lippen des Einsichtigen findet man Weisheit, / auf den Rücken des Unverständigen passt der Stock. (Spr 19,29; Spr 26,3)14 Weise verbergen ihr Wissen, / der Mund des Toren ist drohendes Verderben.15 Dem Reichen ist Habe seine feste Burg, / den Armen bringt ihre Armut Verderben. (Spr 18,11)16 Das Tun des Gerechten führt zum Leben, / das Einkommen des Frevlers zur Sünde.17 Den Weg zum Leben geht, wer Unterweisung bewahrt, / wer Warnung missachtet, geht in die Irre.18 Wer Hass verbirgt, heuchelt; / wer Verleumdung ausstreut, ist ein Tor. (3Mo 19,16)19 Bei vielem Reden bleibt die Sünde nicht aus, / wer seine Lippen zügelt, ist klug.20 Erlesenes Silber ist die Zunge des Gerechten, / das Herz des Frevlers ist wenig wert.21 Die Lippen des Gerechten leiten viele, / die Toren sterben an Unverstand.22 Der Segen des HERRN macht reich, / eigene Mühe tut nichts hinzu.23 Des Toren Freude ist es, eine Schandtat zu begehen, / des Verständigen Freude, weise zu sein.24 Was der Frevler fürchtet, kommt über ihn, / was die Gerechten ersehnen, erfüllt sich.25 Wenn der Sturm daherbraust, ist der Frevler verloren, / der Gerechte ist fest gegründet für immer. (Mt 7,24)26 Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen / ist der Faule für den, der ihn schickt.27 Furcht des HERRN mehrt die Tage, / doch die Jahre der Frevler sind verkürzt.28 Die Hoffnung der Gerechten wird Freude, / die Erwartung der Frevler wird zunichte.29 Der Weg des HERRN ist Zuflucht für die Rechtschaffenheit, / Verderben aber für Übeltäter.30 Der Gerechte wird niemals wanken, / doch die Frevler bleiben nicht im Land wohnen.31 Der Mund des Gerechten lässt Weisheit sprießen, / eine Zunge voll Falschheit aber wird abgeschnitten.32 Die Lippen des Gerechten achten auf das, was gefällt, / der Mund der Frevler aber auf das, was verkehrt ist.

Sprüche 10

Louis Segond 1910

1 Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.2 Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.3 L'Éternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.4 Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.5 Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.6 Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.7 La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.8 Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.9 Celui qui marche dans l'intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.10 Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.11 La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.12 La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.13 Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.14 Les sages tiennent la science en réserve, Mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.15 La fortune est pour le riche une ville forte; La ruine des misérables, c'est leur pauvreté.16 L'oeuvre du juste est pour la vie, Le gain du méchant est pour le péché.17 Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s'égare.18 Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.19 Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.20 La langue du juste est un argent de choix; Le coeur des méchants est peu de chose.21 Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.22 C'est la bénédiction de l'Éternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.23 Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.24 Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive; Et ce que désirent les justes leur est accordé.25 Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.26 Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.27 La crainte de l'Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.28 L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.29 La voie de l'Éternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.30 Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.31 La bouche du juste produit la sagesse, Mais la langue perverse sera retranchée.32 Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.