1Das Wort des HERRN erging an mich: (Hes 3,17; Hes 33,10)2Wie kommt ihr dazu, auf dem Ackerboden Israels das Sprichwort zu gebrauchen: Die Väter essen saure Trauben und den Söhnen werden die Zähne stumpf? (Jer 31,29; Kla 5,7)3So wahr ich lebe - Spruch GOTTES, des Herrn -, keiner von euch in Israel soll mehr dieses Sprichwort gebrauchen.4Siehe, alle Menschenleben gehören mir. Das Leben des Vaters ebenso wie das Leben des Sohnes: Sie gehören mir. Der Mensch, der sündigt, nur er soll sterben. (5Mo 24,16; Hes 18,20)5Wenn jemand gerecht ist und nach Recht und Gerechtigkeit handelt: (3Mo 19,4; Ps 15,1; Hes 22,6)6Er hält keine Opfermahlzeiten auf den Bergen. Er blickt nicht zu den Götzen des Hauses Israel auf. Er schändet nicht die Frau seines Nächsten. Einer Frau tritt er nicht nahe während ihrer Blutung. (3Mo 18,19; Hes 22,9)7Er unterdrückt niemanden. Er gibt sein Schuldpfand zurück. Er begeht keinen Raub. Dem Hungrigen gibt er sein Brot und den Nackten bedeckt er mit Kleidung.[1] (5Mo 24,10; Jes 58,7)8Er gibt nicht gegen Zins und treibt keinen Wucher. Er hält seine Hand vom Unrecht fern. Zwischen allen fällt er einen gerechten Richtspruch.9Wenn er also nach meinen Satzungen geht und meine Rechtsentscheide bewahrt und sie treu befolgt: Gerecht ist er, er wird gewiss am Leben bleiben - Spruch GOTTES, des Herrn.10Zeugt er aber einen Sohn, der gewalttätig wird, der Blut vergießt und eines von diesen Dingen verübt,11während er selbst all das nicht getan hat: Wenn dieser sogar auf den Bergen Opfermahlzeiten hält, die Frau seines Nächsten schändet,12den Elenden und Armen unterdrückt, Raub begeht, ein Pfand nicht zurückgibt, zu den Götzen aufblickt und Gräueltaten verübt,13gegen Zins gibt und Wucher treibt - soll der am Leben bleiben? Er soll nicht am Leben bleiben. Er hat alle diese Gräueltaten verübt. Er hat den Tod verdient. Seine Bluttaten werden auf ihm sein. (Hes 33,4)14Und siehe, auch er zeugt einen Sohn und der sieht alle die Sünden, die sein Vater begeht. Er sieht sie, begeht sie aber nicht.15Er hält auf den Bergen keine Opfermahlzeiten. Er blickt nicht zu den Götzen des Hauses Israel auf. Er schändet nicht die Frau seines Nächsten.16Er unterdrückt niemand. Er fordert kein Pfand und begeht keinen Raub. Dem Hungrigen gibt er sein Brot, den Nackten bedeckt er mit Kleidung.17Er hält seine Hand vom Armen fern. Er nimmt keinen Zins und treibt keinen Wucher. Er befolgt meine Rechtsentscheide und geht nach meinen Satzungen. Er wird nicht wegen der Schuld seines Vaters sterben; er wird gewiss am Leben bleiben. (Hes 11,20)18Sein Vater aber, da er Erpressung verübte, Raub gegen seinen Bruder beging und inmitten seines Volkes tat, was nicht recht ist, siehe, er musste wegen seiner Schuld sterben.19Ihr aber sagt: Warum trägt der Sohn nicht mit an der Schuld des Vaters? Der Sohn hat nach Recht und Gerechtigkeit gehandelt. Er hat alle meine Satzungen bewahrt und sie befolgt. Er wird bestimmt am Leben bleiben. (2Mo 20,5)20Der Mensch, der sündigt, nur er soll sterben. Ein Sohn soll nicht an der Schuld des Vaters mittragen und ein Vater soll nicht an der Schuld des Sohnes mittragen. Die Gerechtigkeit des Gerechten kommt über ihn selbst und die Schuld des Schuldigen kommt über ihn selbst. (5Mo 24,16; 2Kön 14,6; Hes 18,4)21Wenn der Schuldige sich von allen Sünden, die er getan hat, abwendet, alle meine Satzungen bewahrt und nach Recht und Gerechtigkeit handelt, wird er bestimmt am Leben bleiben, er wird nicht sterben.22Keines seiner Vergehen, die er begangen hat, wird ihm angerechnet. Wegen seiner Gerechtigkeit, die er geübt hat, wird er am Leben bleiben. (Hes 33,16)23Habe ich etwa Gefallen am Tod des Schuldigen - Spruch GOTTES, des Herrn - und nicht vielmehr daran, dass er umkehrt von seinen Wegen und am Leben bleibt? (Hes 18,32; Hes 33,11; Hos 11,9; 1Tim 2,4)24Wenn jedoch ein Gerechter sich abkehrt von seiner Gerechtigkeit und Unrecht tut, all die Gräueltat, die auch der Schuldige verübt, sollte er dann etwa am Leben bleiben? Keine seiner gerechten Taten wird ihm angerechnet. Wegen seiner Treulosigkeit, die er verübt, und wegen der Sünde, die er begangen hat, ihretwegen muss er sterben. (Hes 3,20; Hes 33,13)25Ihr aber sagt: Der Weg des Herrn ist nicht richtig. Hört doch, ihr vom Haus Israel: Mein Weg soll nicht richtig sein? Sind es nicht eure Wege, die nicht richtig sind? (Hes 33,17)26Wenn ein Gerechter sich abkehrt von seiner Gerechtigkeit und Unrecht tut, muss er dafür sterben. Wegen des Unrechts, das er getan hat, wird er sterben.27Wenn ein Schuldiger von dem Unrecht umkehrt, das er begangen hat, und nach Recht und Gerechtigkeit handelt, wird er sein Leben bewahren.28Wenn er alle seine Vergehen, die er verübt hat, einsieht und umkehrt, wird er bestimmt am Leben bleiben. Er wird nicht sterben.29Die vom Haus Israel aber sagen: Der Weg des Herrn ist nicht richtig. Mein Weg soll nicht richtig sein, ihr vom Haus Israel? Sind es nicht vielmehr eure Wege, die nicht richtig sind?30Darum will ich euch richten, jeden nach seinem Weg, ihr vom Haus Israel - Spruch GOTTES, des Herrn. Kehrt um, kehrt euch ab von all euren Vergehen! Sie sollen für euch nicht länger der Anlass sein, in Schuld zu fallen. (Hes 7,19; Hes 33,20; Hes 44,12)31Werft alle Vergehen von euch, die ihr verübt habt! Schafft euch ein neues Herz und einen neuen Geist! Warum wollt ihr denn sterben, ihr vom Haus Israel? (Hes 11,19; Hes 36,26)32Ich habe doch kein Gefallen am Tod dessen, der sterben muss - Spruch GOTTES, des Herrn. Kehrt um, damit ihr am Leben bleibt! (Hes 33,11)
1The word of the Lord came to me:2“What do you[1] mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? (Jer 31,29; Hes 12,22; Hes 16,44)3As I live, declares the Lord God, this proverb shall no more be used by you in Israel. (Jer 31,29; Hes 16,48)4Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul who sins shall die. (Hes 18,20)5“If a man is righteous and does what is just and right— (Hes 18,19; Hes 18,21; Hes 18,27)6if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife or approach a woman in her time of menstrual impurity, (3Mo 18,19; Hes 18,11; Hes 18,15; Hes 22,9; Hes 22,10; Hes 22,11; Hes 33,25)7does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment, (2Mo 22,21; 2Mo 22,26; Jes 58,7; Hes 18,12; Hes 18,16; Hes 18,18; Hes 33,15; Mt 25,35)8does not lend at interest or take any profit,[2] withholds his hand from injustice, executes true justice between man and man, (2Mo 22,25; 5Mo 1,16; Ps 15,5; Hes 18,13; Hes 18,17; Hes 22,12; Sach 8,16)9walks in my statutes, and keeps my rules by acting faithfully—he is righteous; he shall surely live, declares the Lord God. (Hes 18,17; Hes 18,19; Hes 18,21; Hes 20,11; Am 5,4)10“If he fathers a son who is violent, a shedder of blood, who does any of these things (Hes 16,38)11(though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife, (3Mo 18,20; Hes 18,6)12oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination, (Hes 8,6; Hes 8,17; Hes 18,6; Hes 18,7)13lends at interest, and takes profit; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon himself. (3Mo 20,9; 3Mo 20,11; Hes 3,18; Hes 18,8; Hes 33,4)14“Now suppose this man fathers a son who sees all the sins that his father has done; he sees, and does not do likewise:15he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,16does not oppress anyone, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment, (Hes 18,7; Hes 18,12)17withholds his hand from iniquity,[3] takes no interest or profit, obeys my rules, and walks in my statutes; he shall not die for his father’s iniquity; he shall surely live. (Hes 18,9)18As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity. (Hes 3,18)19“Yet you say, ‘Why should not the son suffer for the iniquity of the father?’ When the son has done what is just and right, and has been careful to observe all my statutes, he shall surely live. (2Mo 20,5; Hes 18,2; Hes 18,5; Hes 18,9; Hes 18,21; Hes 18,27)20The soul who sins shall die. The son shall not suffer for the iniquity of the father, nor the father suffer for the iniquity of the son. The righteousness of the righteous shall be upon himself, and the wickedness of the wicked shall be upon himself. (2Kön 14,6; Jes 3,10; Hes 18,4; Röm 2,9)21“But if a wicked person turns away from all his sins that he has committed and keeps all my statutes and does what is just and right, he shall surely live; he shall not die. (Hes 18,5; Hes 18,9; Hes 18,19; Hes 18,27)22None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live. (Hes 33,16)23Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live? (Hes 18,32; Hes 33,11; 1Tim 2,4; 1Tim 2,6; Tit 2,11; 2Petr 3,9)24But when a righteous person turns away from his righteousness and does injustice and does the same abominations that the wicked person does, shall he live? None of the righteous deeds that he has done shall be remembered; for the treachery of which he is guilty and the sin he has committed, for them he shall die. (Hes 3,20; Hes 14,13; Hes 33,12; Hes 33,18; 2Petr 2,20)25“Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just? (Hes 33,17; Hes 33,20)26When a righteous person turns away from his righteousness and does injustice, he shall die for it; for the injustice that he has done he shall die. (Hes 18,24)27Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life. (Hes 13,22; Hes 18,21; Hes 33,11; Hes 33,19)28Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.29Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not just.’ O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?30“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.[4] (Jes 3,8; Hes 7,3; Hes 7,8; Hes 14,6; Hes 33,20; Hes 36,19; Hes 39,24; Hos 14,1)31Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel? (Hes 11,19; Hes 20,7; Hes 33,11)32For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live.” (Hes 18,23; Hes 18,30)