1Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2Rette mich, HERR, vor dem bösen Menschen,
vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich, (Ps 71,4)3vor denen, die Böses im Herzen sinnen,
jeden Tag schüren sie Kriege!4Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange,
Viperngift ist unter ihren Lippen. [Sela] (Ps 55,22; Ps 58,5; Röm 3,13)5Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler, /
vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich,
die darauf sinnen, meine Schritte zum Wanken zu bringen!6Hochmütige legten mir heimlich eine Falle und Schlingen, /
sie spannten ein Netz am Rande des Weges,
Fanghölzer stellten sie auf für mich. [Sela] (Hi 18,8; Ps 57,7; Ps 141,9; Ps 142,4)7Ich sagte zum HERRN: Mein Gott bist du.
Vernimm, HERR, die Stimme meines Flehens! (Ps 31,15)8GOTT und Herr, meine Kraft und meine Rettung,
du hast mein Haupt beschirmt am Tag des Kampfes.9Lass nicht zu, HERR, die Gier der Frevler,
lass ihren Plan nicht gelingen, wenn sie sich erheben! [Sela]10Das Haupt derer, die mich umzingeln,
sei bedeckt vom Unheil ihrer Lippen. (Ps 7,17)11Man häufe auf sie glühende Kohlen. /
Er stürze sie hinab in den Abgrund,
sie sollen nie wieder aufstehn! (4Mo 16,31; Ps 11,6; Ps 120,4)12Der Verleumder soll nicht bestehn auf der Erde!
Den Mann der Gewalttat: Böses treffe ihn Schlag auf Schlag!13Ich weiß, der HERR führt die Sache des Elenden,
Recht schafft er den Armen.[1] (Ps 9,19; Ps 34,7)14Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen,
die Redlichen werden vor deinem Angesicht wohnen. (Ps 11,7)
1To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O Lord, from evil men; preserve me from violent men, (Ps 18,48; Ps 71,4; Ps 119,153; Ps 119,170; Spr 3,31)2who plan evil things in their heart and stir up wars continually. (Ps 56,6)3They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps. (Ps 10,7; Ps 52,2; Ps 58,4; Röm 3,13)4Guard me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from violent men, who have planned to trip up my feet. (Ps 140,1)5The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net;[1] beside the way they have set snares for me. (Hi 18,8; Ps 35,7; Ps 64,5; Ps 141,9; Ps 142,3; Jer 18,22)6I say to the Lord, You are my God; give ear to the voice of my pleas for mercy, O Lord! (Ps 28,2; Ps 31,22; Ps 130,2; Ps 142,5)7O Lord, my Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. (Ps 28,8)8Grant not, O Lord, the desires of the wicked; do not further their[2] evil plot, or they will be exalted! (Ps 35,25; Jes 14,21)9As for the head of those who surround me, let the mischief of their lips overwhelm them! (Ps 7,16; Spr 12,13; Spr 18,7)10Let burning coals fall upon them! Let them be cast into fire, into miry pits, no more to rise! (Ps 11,6; Ps 18,13)11Let not the slanderer be established in the land; let evil hunt down the violent man speedily!12I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy. (1Kön 8,45; 1Kön 8,49; 1Kön 8,59; Ps 9,4)13Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence. (Ps 11,7; Ps 64,10)
Psalm 140
Nuova Riveduta 2006
von Società Biblica di Ginevra
Preghiera per essere protetti nella persecuzione
1Al direttore del coro. Salmo di Davide. Liberami, Signore, dall’uomo malvagio; proteggimi dall’uomo violento,2da tutti quelli che tramano malvagità nel loro cuore e sono sempre pronti a fare la guerra.3Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno di vipera sotto le loro labbra. [Pausa]4Preservami, Signore, dalle mani dell’empio, proteggimi dall’uomo violento: essi hanno tramato per farmi cadere.5I superbi hanno predisposto per me lacci e funi, mi hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, hanno preparato tranelli per me. [Pausa]6Io ho detto al Signore: «Tu sei il mio Dio!» Porgi orecchio, o Signore, al grido delle mie suppliche.7O Dio, Signore, tu sei la forza che mi salva, tu hai protetto il mio capo nel giorno della battaglia.8Non concedere agli empi quel che desiderano, o Signore; non assecondare i loro disegni, perché non si esaltino. [Pausa]9Sulla testa di quanti mi circondano ricada la perversità delle loro labbra!10Cadano loro addosso carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, da cui non possano risorgere.11Il maldicente non durerà sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.12Io so che il Signore difenderà la causa dell’afflitto e renderà giustizia ai poveri.13Certo i giusti celebreranno il tuo nome; gli uomini retti abiteranno alla tua presenza.