3.Mose 1

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Der HERR rief Mose, redete ihn vom Offenbarungszelt aus an und sprach:[1] (3Mo 6,1; 3Mo 9,16)2 Rede zu den Israeliten und sag zu ihnen: Wenn einer von euch dem HERRN von den Haustieren eine Opfergabe darbringt, könnt ihr das mit Rind und Kleinvieh tun.3 Ist seine Opfergabe ein Brandopfer vom Rind, so bringe er ein männliches Tier ohne Fehler dar; er soll es an den Eingang des Offenbarungszeltes bringen, damit er vor dem HERRN Wohlgefallen findet.4 Er lege seine Hand auf den Kopf des Opfertiers, damit es für ihn wohlgefällig angenommen werde, um für ihn Versöhnung zu erwirken.[2] (Hes 45,15)5 Er soll dann den Stier vor dem HERRN schlachten und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut darbringen. Sie sollen es ringsum an den Altar sprengen, der am Eingang des Offenbarungszeltes steht.6 Dann soll er das Opfer abhäuten und es in Stücke zerlegen.7 Die Söhne Aarons, die Priester, sollen Feuer auf den Altar bringen und Holz darauf schichten.8 Hierauf sollen die Söhne Aarons, die Priester, die Stücke sowie den Kopf und das Fett auf das Holz über dem Altarfeuer legen.9 Der Priester soll dann die Eingeweide und die Beine mit Wasser waschen und das Ganze auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen. Ein Brandopfer ist es, ein Feueropfer zum beruhigenden Duft für den HERRN.[3] (1Mo 8,21)10 Ist seine Opfergabe ein Brandopfer vom Kleinvieh, von den Schafen oder Ziegen, dann soll er ein fehlerloses männliches Tier bringen.11 Er soll es an der Nordseite des Altars vor dem HERRN schlachten und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut ringsum an den Altar sprengen.12 Dann soll er es in Stücke zerlegen und der Priester soll diese sowie den Kopf und das Fett auf das Holz über dem Altarfeuer legen.13 Er soll dann die Eingeweide und die Beine mit Wasser waschen und der Priester soll das Ganze darbringen und auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen. Ein Brandopfer ist es, ein Feueropfer zum beruhigenden Duft für den HERRN.14 Ist seine Opfergabe für den HERRN ein Brandopfer vom Geflügel, dann soll er eine Turteltaube oder eine Felsentaube bringen. (1Mo 15,9)15 Der Priester soll sie zum Altar bringen, ihren Kopf abtrennen und ihn auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen; ihr Blut soll gegen die Altarwand ausgepresst werden.16 Dann soll er ihren Kropf mit den Federn entfernen und ihn an der Ostseite des Altars auf den Platz der Fett-Asche werfen.17 Darauf soll der Priester den Vogel an den Flügeln einreißen, ohne ihn dabei zu teilen, und ihn auf dem Altar, auf dem Holz über dem Feuer, in Rauch aufgehen lassen. Ein Brandopfer ist es, ein Feueropfer zum beruhigenden Duft für den HERRN.

3.Mose 1

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und der HERR rief Mose, und er redete zu ihm aus dem Zelt der Begegnung: (2Mo 3,4; 2Mo 25,22; 4Mo 1,1)2 Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn ein Mensch von euch dem HERRN eine Opfergabe[1] darbringen will, sollt ihr vom Vieh, von den Rindern und Schafen, eure Opfergabe darbringen. (3Mo 22,18; 4Mo 5,15; Esr 3,5)3 Wenn seine Opfergabe ein Brandopfer von den Rindern ist, soll er sie darbringen, ein männliches ⟨Tier⟩ ohne Fehler. Am Eingang des Zeltes der Begegnung soll er sie darbringen, zum Wohlgefallen für ihn vor dem HERRN. (1Mo 8,20; 2Mo 12,5; 3Mo 3,1; 3Mo 4,3; 3Mo 5,15; 3Mo 6,2; 3Mo 9,2; 3Mo 14,10; 3Mo 22,19; 3Mo 23,12; 4Mo 19,2; 2Chr 29,32; 2Chr 35,12; Hes 40,39)4 Und er soll seine Hand auf den Kopf des Brandopfers legen, und es wird als wohlgefällig angenommen werden für ihn, um Sühnung für ihn zu erwirken. (2Mo 29,10; 3Mo 3,2; 3Mo 4,4; 3Mo 16,21; Hes 45,15; Hebr 6,2; 1Joh 2,2)5 Und er soll das junge Rind[2] schlachten vor dem HERRN. Und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut herzubringen und das Blut ringsherum an den Altar sprengen, der am Eingang des Zeltes der Begegnung ⟨steht⟩. (2Mo 40,6; 3Mo 3,2; Hes 43,18; Hebr 9,22)6 Und er soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in seine Stücke zerlegen.7 Und die Söhne Aarons, des Priesters[3], sollen Feuer auf den Altar legen und Holz auf dem Feuer zurichten.8 Und die Söhne Aarons, die Priester, sollen die Stücke, den Kopf und das Fett auf dem Holz zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist. (1Kön 18,33)9 Und seine Eingeweide und seine Unterschenkel soll er mit Wasser waschen. Und der Priester soll das Ganze auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: ein Brandopfer ⟨ist es⟩, ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch[4] für den HERRN. (1Mo 8,21; 3Mo 2,2; 3Mo 3,5; 3Mo 6,14; 3Mo 8,21; 4Mo 15,3; 4Mo 28,8; 1Chr 6,34)10 Und wenn seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, von den Schafen oder von den Ziegen, als Brandopfer, soll er sie darbringen als ein männliches ⟨Tier⟩ ohne Fehler. (2Mo 12,5; 3Mo 3,1; 3Mo 4,3; 3Mo 5,15; 3Mo 9,2; 3Mo 14,10; 3Mo 22,19; 3Mo 23,12; 4Mo 19,2)11 Und er soll es[5] schlachten an der Nordseite des Altars, vor dem HERRN; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut ringsherum an den Altar sprengen.12 Und er soll es in seine Stücke zerlegen mit seinem Kopf und seinem Fett. Und der Priester soll sie auf dem Holz zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist.13 Und die Eingeweide und die Unterschenkel soll er mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze darbringen und auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: ein Brandopfer ist es, ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch[6] für den HERRN. (1Mo 8,21; 3Mo 2,2; 3Mo 3,5; 3Mo 6,14; 3Mo 8,21; 4Mo 15,3; 4Mo 28,8; 2Chr 4,6; Hes 40,38)14 Und wenn seine Opfergabe für den HERRN ein Brandopfer von den Vögeln ist, dann soll er von den Turteltauben oder von den jungen Tauben seine Opfergabe darbringen. (3Mo 5,7; 3Mo 12,8)15 Und der Priester bringe sie zum Altar und kneife[7] ihr den Kopf ab und lasse sie auf dem Altar in Rauch aufgehen, und ihr Blut soll an die Wand des Altars ausgedrückt werden.16 Und er trenne ihren Kropf mit seinem Inhalt[8] ab und werfe ihn neben den Altar nach Osten, an den Ort der Fettasche[9]. (3Mo 6,3)17 Und er soll sie an den Flügeln einreißen, er soll sie nicht zertrennen. Und der Priester soll sie auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, auf dem Holz, das über dem Feuer ist: ein Brandopfer ist es, ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch[10] für den HERRN. (1Mo 8,21; 1Mo 15,10; 3Mo 2,2; 3Mo 3,5; 3Mo 6,14; 3Mo 8,21; 4Mo 15,3; 4Mo 28,8)

3.Mose 1

English Standard Version

von Crossway
1 The Lord called Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying, (2Mo 19,3; 2Mo 40,34)2 “Speak to the people of Israel and say to them, When any one of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of livestock from the herd or from the flock. (3Mo 22,18)3 “If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall bring it to the entrance of the tent of meeting, that he may be accepted before the Lord. (2Mo 12,5)4 He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him. (2Mo 29,10; 2Mo 29,15; 2Mo 29,19; 3Mo 3,2; 3Mo 3,8; 3Mo 3,13; 3Mo 4,4; 3Mo 4,15; 3Mo 4,20; 3Mo 4,24; 3Mo 4,26; 3Mo 4,29; 3Mo 4,31; 3Mo 4,33; 3Mo 4,35; 3Mo 8,14; 3Mo 8,18; 3Mo 8,22; 3Mo 9,7; 3Mo 16,21; 3Mo 16,24; 3Mo 22,21; 3Mo 22,27; 4Mo 15,25; 2Chr 29,23; Jes 56,7; Röm 12,1; Phil 4,18)5 Then he shall kill the bull before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall bring the blood and throw the blood against the sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting. (3Mo 3,8; 2Chr 35,11; Hebr 12,24; 1Petr 1,2)6 Then he shall flay the burnt offering and cut it into pieces,7 and the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire. (1Mo 22,9)8 And Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, the head, and the fat, on the wood that is on the fire on the altar;9 but its entrails and its legs he shall wash with water. And the priest shall burn all of it on the altar, as a burnt offering, a food offering[1] with a pleasing aroma to the Lord. (1Mo 8,21; 2Mo 29,18; 2Mo 29,25; 2Mo 29,41; 3Mo 2,3; 3Mo 2,9; 3Mo 2,11; 3Mo 2,16; 3Mo 3,5; 3Mo 3,9; 3Mo 3,11; 3Mo 3,14; 3Mo 3,16; 3Mo 4,35)10 “If his gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, he shall bring a male without blemish,11 and he shall kill it on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall throw its blood against the sides of the altar. (3Mo 1,5)12 And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar,13 but the entrails and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the Lord. (3Mo 1,9)14 “If his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons. (3Mo 5,7; 3Mo 12,8; Lk 2,24)15 And the priest shall bring it to the altar and wring off its head and burn it on the altar. Its blood shall be drained out on the side of the altar.16 He shall remove its crop with its contents[2] and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes. (3Mo 6,10)17 He shall tear it open by its wings, but shall not sever it completely. And the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the Lord. (1Mo 15,10)