Psalm 18

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Vom Knecht des HERRN, David, der dem HERRN die Worte dieses Liedes sagte an dem Tag, als ihn der HERR aus der Hand all seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte. Er sprach: (2Sam 22,1)2 Ich will dich lieben, HERR, meine Stärke,3 HERR, du mein Fels und meine Burg und mein Retter; mein Gott, mein Fels, bei dem ich mich berge, / mein Schild und Horn meines Heils, meine Zuflucht. (Ps 3,4; Ps 27,5; Ps 31,3; Ps 92,16)4 Ich rufe: Der HERR sei hoch gelobt! und ich werde vor meinen Feinden gerettet.5 Mich umfingen die Fesseln des Todes und die Fluten des Verderbens erschreckten mich. (Ps 42,8; Ps 116,3)6 Mich umstrickten die Fesseln der Unterwelt, über mich fielen die Schlingen des Todes.7 In meiner Not rief ich zum HERRN und schrie zu meinem Gott, er hörte aus seinem Tempel meine Stimme, mein Hilfeschrei drang an seine Ohren.8 Da wankte und schwankte die Erde, / die Grundfesten der Berge erbebten. Sie wankten, denn sein Zorn war entbrannt. (Ps 68,9)9 Rauch stieg aus seiner Nase auf, / aus seinem Mund kam verzehrendes Feuer, glühende Kohlen sprühten von ihm aus. (2Mo 19,18; Ps 97,3)10 Er neigte den Himmel und fuhr herab, zu seinen Füßen dunkle Wolken. (Ps 144,5)11 Er fuhr auf dem Kerub und flog daher; er schwebte auf den Flügeln des Windes. (Ps 99,1; Ps 104,3)12 Er machte Dunkelheit zu seinem Versteck, / zu seiner Hütte um sich herum, dunkle Wasser, dichte Wolken.13 Aus dem Glanz vor ihm brachen seine Wolken hervor, Hagel und feurige Kohlen.14 Da ließ der HERR den Donner im Himmel erdröhnen, / der Höchste ließ seine Stimme erschallen: Hagel und feurige Kohlen. (Ps 77,18)15 Da schoss er seine Pfeile und streute sie, er schleuderte Blitze und jagte sie dahin.[1] (2Sam 22,15)16 Da wurden sichtbar die Tiefen des Wassers, die Grundfesten der Erde wurden entblößt vor deinem Drohen, HERR, vor dem Schnauben deines zornigen Atems. (2Mo 15,8; Ps 77,17)17 Er griff aus der Höhe herab und fasste mich, zog mich heraus aus gewaltigen Wassern. (Ps 32,6; Ps 144,7)18 Er entriss mich meinem mächtigen Feind und meinen Hassern, denn sie waren stärker als ich.19 Sie überfielen mich am Tag meines Unheils, doch der HERR wurde mir zur Stütze.20 Er führte mich hinaus ins Weite, er befreite mich, denn er hatte an mir Gefallen. (Ps 31,9)21 Der HERR handelte gut an mir nach meiner Gerechtigkeit, vergalt mir nach der Reinheit meiner Hände.22 Denn ich hielt mich an die Wege des HERRN und fiel nicht ruchlos ab von meinem Gott.23 Ja, ich habe alle seine Entscheide vor mir, weise seine Satzungen nicht von mir ab.24 Ich war vor ihm ohne Makel, ich nahm mich in Acht vor meiner Sünde.25 Darum hat der HERR mir vergolten nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen.26 Gegen den Treuen zeigst du dich treu, lauter handelst du am Lauteren.27 Gegen den Reinen zeigst du dich rein, doch falsch gegen den Falschen.28 Ja, du rettest das elende Volk, doch die Blicke der Stolzen zwingst du nieder. (Hi 22,29)29 Ja, du lässt meine Leuchte erstrahlen, der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis hell. (Hi 29,3)30 Ja, mit dir überrenne ich Scharen, mit meinem Gott überspringe ich Mauern.31 Gott, sein Weg ist lauter, / das Wort des HERRN ist im Feuer geläutert. Ein Schild ist er für alle, die sich bei ihm bergen. (Ps 3,4; Ps 12,7; Ps 25,4; Spr 30,5)32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN, wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott? (Ps 92,16; Jes 44,8)33 Gott hat mich mit Kraft umgürtet und vollkommen machte er meinen Weg.34 Schnell wie Hirschkühe ließ er mich springen, auf Höhen hat er mich hingestellt.[2] (Jes 58,14; Hab 3,19)35 Er lehrte meine Hände zu kämpfen, meine Arme, den ehernen Bogen zu spannen. (Ps 144,1)36 Du gabst mir deine Rettung zum Schild, deine Rechte stützte mich; / deine Zuneigung machte mich groß.37 Du schufst weiten Raum meinen Schritten, meine Knöchel wankten nicht. (Hi 18,7)38 Ich verfolge meine Feinde und hole sie ein, ich kehre nicht um, bis sie vernichtet sind.39 Ich schlage sie nieder; / sie können nicht mehr aufstehen, sie fallen und liegen unter meinen Füßen.40 Du hast mich zum Kampf mit Kraft umgürtet, hast in die Knie gezwungen, die gegen mich aufstehn.41 Den Nacken meiner Feinde gabst du mir preis, ich konnte die vernichten, die mich hassen. (Ps 21,13)42 Sie schreien, doch da ist kein Retter, zum HERRN, doch er gab keine Antwort.43 Ich zermalme sie zu Staub vor dem Wind, schütte sie auf die Straße wie Unrat.44 Du rettest mich vor Anfeindungen des Volks, / du machst mich zum Haupt über Nationen, ein Volk, das ich früher nicht kannte, wird mir dienen. (Ps 2,8)45 Sobald ihr Ohr hört, sind sie mir gehorsam, mir schmeicheln die Söhne der Fremde.46 Den Söhnen der Fremde schwindet die Kraft, sie kommen zitternd aus ihren Burgen hervor. (Mi 7,17)47 Es lebt der HERR, gepriesen sei mein Fels. Der Gott meiner Rettung sei hoch erhoben. (Ps 92,16)48 Gott, der mir Vergeltung verschaffte, er unterwarf mir Völker. (Ps 144,2)49 Du rettest mich vor meinen zornigen Feinden, / du erhöhst mich über die, die gegen mich aufstehen, du entreißt mich dem Mann der Gewalt.50 Darum will ich dir danken, HERR, inmitten der Nationen, ich will deinem Namen singen und spielen. (Ps 7,18; Ps 108,4; Röm 15,9)51 Seinem König verleiht er große Hilfe, / Huld erweist er seinem Gesalbten, David und seinem Stamm auf ewig. (Ps 20,7; Ps 89,29; Ps 144,10)

Psalm 18

Újszövetség: élet, igazság és világosság

von Biblica

Das Kapitel ist in dieser Übersetzung nicht verfügbar.

Psalm 18

New International Reader’s Version

von Biblica
1 I love you, LORD. You give me strength.2 The LORD is my rock and my place of safety. He is the God who saves me. My God is my rock. I go to him for safety. He is like a shield to me. He’s the power that saves me. He’s my place of safety.3 I called out to the LORD. He is worthy of praise. He saved me from my enemies.4 The ropes of death were almost wrapped around me. A destroying flood swept over me.5 The ropes of the grave were tight around me. Death set its trap in front of me.6 When I was in trouble, I called out to the LORD. I cried to my God for help. From his temple he heard my voice. My cry for help reached his ears.7 The earth trembled and shook. The base of the mountains rocked to and fro. It trembled because the LORD was angry.8 Smoke came out of his nose. Flames of fire came out of his mouth. Burning coals blazed out of it.9 He opened the heavens and came down. Dark clouds were under his feet.10 He stood on the cherubim and flew. The wings of the wind lifted him up.11 He covered himself with darkness. The dark rain clouds of the sky were like a tent around him.12 Clouds came out of the brightness that was all around him. They came with hailstones and flashes of lightning.13 The LORD thundered from heaven. The voice of the Most High God was heard.14 He shot his arrows and scattered our enemies. He sent great flashes of lightning and chased the enemies away.15 The bottom of the sea could be seen. The foundations of the earth were uncovered. LORD, it happened when your anger blazed out. It came like a blast of breath from your nose.16 He reached down from heaven. He took hold of me. He lifted me out of deep waters.17 He saved me from my powerful enemies. He set me free from those who were too strong for me.18 They opposed me when I was in trouble. But the LORD helped me.19 He brought me out into a wide and safe place. He saved me because he was pleased with me.20 The LORD has been good to me because I do what is right. He has rewarded me because I lead a pure life.21 I have lived the way the LORD wanted me to. I am not guilty of turning away from my God.22 I keep all his laws in mind. I haven’t turned away from his commands.23 He knows that I am without blame. He knows I’ve kept myself from sinning.24 The LORD has rewarded me for doing what is right. He has rewarded me because I haven’t done anything wrong.25 LORD, to those who are faithful you show that you are faithful. To those who are without blame you show that you are without blame.26 To those who are pure you show that you are pure. But to those whose paths are crooked you show that you are clever.27 You save those who aren’t proud. But you bring down those whose eyes are proud.28 LORD, you keep the lamp of my life burning brightly. You are my God. You bring light into my darkness.29 With your help I can attack a troop of soldiers. With the help of my God I can climb over a wall.30 God’s way is perfect. The LORD’s word doesn’t have any flaws. He is like a shield to all who go to him for safety.31 Who is God except the LORD? Who is the Rock except our God?32 God gives me strength for the battle. He keeps my way secure.33 He makes my feet like the feet of a deer. He causes me to stand on the highest places.34 He trains my hands to fight every battle. My arms can bend a bow of bronze.35 LORD, you are like a shield that keeps me safe. Your strong right hand keeps me going. Your help has made me great.36 You give me a wide path to walk on so that I don’t twist my ankles.37 I chased my enemies and caught them. I didn’t turn back until they were destroyed.38 I crushed them so that they couldn’t get up. They fell under my feet.39 LORD, you gave me strength to fight the battle. You made my enemies humble in front of me.40 You made them turn their backs and run away. So I destroyed my enemies.41 They cried out for help. But there was no one to save them. They called out to the LORD. But he didn’t answer them.42 I beat them as fine as dust blown by the wind. I trampled on them like mud in the streets.43 You saved me when my own people attacked me. You made me the ruler over nations. People I didn’t know serve me now.44 People from other lands bow down to me in fear. As soon as they hear me, they obey me.45 All of them give up hope. They come trembling out of their hiding places.46 The LORD lives! Give praise to my Rock! Give honour to God my Saviour!47 He is the God who pays back my enemies. He brings the nations under my control.48 He saves me from my enemies. You have honoured me more than them. You have saved me from a man who wanted to hurt me.49 LORD, I will praise you among the nations. I will sing the praises of your name.50 The LORD helps his king win great battles. He shows his faithful love to his anointed king. He shows it to David and to his family for ever.