Psalm 88

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Lied. Ein Psalm der Korachiter. Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit zu singen. Ein Weisheitslied Hemans, des Esrachiters.2 HERR, du Gott meiner Rettung, am Tag und in der Nacht schrei ich vor dir. (Ps 77,3)3 Lass mein Bittgebet vor dein Angesicht kommen, neige dein Ohr meinem Rufen! (Ps 17,6; Ps 119,170)4 Denn mit Leid ist meine Seele gesättigt, mein Leben berührt die Totenwelt. (Hi 17,1; Hi 33,22)5 Schon zähle ich zu denen, die hinabsteigen in die Grube, bin wie ein Mensch, in dem keine Kraft mehr ist. (Ps 143,7)6 Ausgestoßen unter den Toten, wie Erschlagene, die im Grab liegen, derer du nicht mehr gedenkst, abgeschnitten sind sie von deiner Hand.[1]7 Du brachtest mich in die unterste Grube, in Finsternisse, in Tiefen.8 Auf mir lastet dein Grimm, mit all deinen Wogen drückst du mich nieder. [Sela][2] (Ps 42,8)9 Entfernt hast du von mir meine Vertrauten, zum Abscheu machtest du mich ihnen. Gefangen bin ich und komm nicht heraus. (Ps 31,12)10 Mein Auge erlischt vor Elend. Den ganzen Tag, HERR, ruf ich zu dir, ich strecke nach dir meine Hände aus.11 Wirst du an den Toten Wunder tun, werden Schatten aufstehn, um dir zu danken? [Sela] (Ps 6,6)12 Erzählt man im Grab von deiner Huld, von deiner Treue im Totenreich?13 Werden deine Wunder in der Finsternis erkannt, deine Gerechtigkeit im Land des Vergessens?14 Ich aber, HERR, ich schreie zu dir um Hilfe, am Morgen komme zu dir mein Bittgebet. (Ps 5,4)15 Warum, HERR, verstößt du mich, verbirgst vor mir dein Angesicht? (Hi 13,24)16 Elend bin ich, ein Sterbender von Jugend an, ich trage deine Schrecken und erstarre. (Hi 6,4; Hi 20,25)17 Über mich fuhr dahin die Glut deines Zorns, deine Schrecken haben mich vernichtet.18 Sie umfluten mich den ganzen Tag wie Wasser, sie dringen auf mich ein von allen Seiten. (Ps 42,8)19 Entfernt hast du von mir Freunde und Nachbarn, mein Vertrauter ist nur noch die Finsternis. (Hi 17,13; Ps 31,12)

Psalm 88

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 耶和华,拯救我的上帝啊, 我昼夜不停地呼求你。[1]2 求你垂听我的祷告, 倾听我的呼求。3 我饱经患难, 生命在死亡的边缘。4 我被列在下坟墓的人中, 我的精力耗尽。5 我被扔在死人中, 如同被杀的人躺在坟墓里, 被你遗忘,不再蒙你眷顾。6 你已经把我扔在漆黑的深渊。7 你的烈怒重重地压着我, 如汹涌波涛把我淹没。(细拉)8 你使我众叛亲离,遭人唾弃。 我陷入困境,无路可逃。9 我的眼睛因哭泣而视力模糊。 耶和华啊,我天天呼求你, 举手向你呼求。10 你要行神迹给死人看吗? 死人会起来赞美你吗?(细拉)11 坟墓里的死人怎能宣扬你的慈爱呢? 灭亡的人怎能传扬你的信实呢?12 黑暗之地有谁知道你的神迹呢? 在被遗忘之地有谁知道你的公义作为呢?13 耶和华啊,我向你呼求, 我在清晨向你祷告。14 耶和华啊,你为何弃绝我? 为何掩面不理我?15 我从小受苦,几乎丧命。 你使我惊恐不已,陷入绝望。16 你的烈怒吞噬了我, 你可怕的攻击毁灭了我。17 这些灾难如洪涛整天环绕我, 彻底围住我。18 你使我的亲朋好友离我而去, 只有黑暗与我相伴。