Psalm 132

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, zugunsten Davids all seiner Mühen, /2 wie er dem HERRN geschworen, gelobt hat dem Starken Jakobs:3 Nicht will ich das Zelt meines Hauses betreten noch zum Ruhen mein Lager besteigen, (2Sam 7,1; 1Chr 28,2)4 nicht Schlaf den Augen gönnen noch Schlummer den Lidern,5 bis ich für den HERRN eine Stätte finde, Wohnung für den Starken Jakobs.6 Siehe, wir hörten von seiner Lade in Efrata, fanden sie im Gefilde von Jáar.[1] (1Sam 7,1; 2Sam 6,2)7 Lasst uns hingehen zu seiner Wohnung, uns niederwerfen am Schemel seiner Füße! (Ps 99,5)8 Steh auf, HERR, zum Ort deiner Ruhe, du und deine machtvolle Lade! (4Mo 10,35; 2Chr 6,41)9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden und deine Frommen sollen jubeln. (Hi 29,14)10 Um Davids willen, deines Knechts, weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!11 Der HERR hat David Treue geschworen, nicht wird er von ihr lassen: Einen Spross deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron. (Ps 89,4)12 Wenn deine Söhne meinen Bund bewahren, mein Zeugnis, das ich sie lehre, dann sollen auch ihre Söhne auf deinem Thron sitzen für immer.13 Denn der HERR hat den Zion erwählt, ihn begehrt zu seinem Wohnsitz: (Ps 68,17; Ps 76,3; Ps 78,68)14 Das ist für immer der Ort meiner Ruhe, hier will ich wohnen, ich hab ihn begehrt. (1Kön 8,13)15 Zions Nahrung will ich reichlich segnen, mit Brot seine Armen sättigen.[2]16 Seine Priester will ich kleiden in Heil, seine Frommen sollen jauchzen und jubeln. (Ps 132,9; Jes 61,10)17 Dort bringe ich Davids Macht zum Sprießen und stelle eine Leuchte auf für meinen Gesalbten. (1Kön 11,36; Lk 1,69)18 Ich kleide seine Feinde in Schande; doch auf ihm wird seine Krone erglänzen.

Psalm 132

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En valfartssang. Herre, du husker Davids hengivenhed.2 Han gav et højtideligt løfte, han sagde til Israels mægtige Gud:3 „Jeg under mig ikke ro, jeg vil ikke lægge mig til hvile,4 jeg vil ikke sove, jeg vil ikke lukke et øje,5 før jeg har bygget Herren et hus, en værdig bolig for Israels vældige Gud!”6 Vi hørte i Betlehem,[1] at pagtens ark var blevet set, vi tog til Ja’ars marker og fandt den. (1Sam 7,1; 2Sam 6,2)7 Lad os nu bringe den til helligdommen, så vi kan tilbede Gud ved hans fodskammel.8 Kom, Herre, indtag din bolig, på den Ark, der viser din magt.9 Må præsterne altid gøre det rette, og dit trofaste folk juble af glæde.10 Du gav et løfte til David og hans slægt. Forkast derfor ikke din udvalgte konge.11 Du lovede David med en ed, et løfte, som ikke kan brydes: „Jeg vil gøre din søn til konge, han skal regere efter dig.12 Og hvis dine efterkommere vil holde min pagt og adlyde mine befalinger, skal din slægt blive ved at regere, sidde på tronen til evig tid.”13 Herren har udvalgt Zion, dér ønsker han at bo.14 „Dette er mit blivende hjem, det er her, jeg har valgt at bo.15 Jeg velsigner byen med overflod, jeg giver de fattige mad at spise.16 Jeg udruster præsterne til deres gerning, mine trofaste tjenere skal råbe af glæde.17 Derfra skal en mægtig konge spire frem, fra Davids slægt, som jeg har udvalgt.18 Hans fjender vil blive til skamme, men han selv skal regere i herlighed.”