Psalm 120

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört. (Jon 2,3)2 HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge! (Ps 12,3; Sir 51,2)3 Was soll er dir geben / und was dir noch antun, du falsche Zunge?4 Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch. (Ps 140,11)5 Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6 Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen. (Ps 35,20; Ps 140,3)7 Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg. (Röm 12,18)

Psalm 120

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En valfartssang. I min nød råbte jeg til Herren, og han svarede mig.2 „Herre,” bad jeg, „red mig fra de løgnere, som hele tiden snyder og bedrager!”3 Hvad skal Herren gøre ved bedragerne? Hvordan skal han straffe dem?4 Jo, med krigerens spidse pile, som blev skærpet ved de gloende trækul.5 Hvor længe skal jeg leve her i Meshek, bo som fremmed blandt Kedars telte?6 Alt for længe har jeg været hos et folk, der hader fred.7 Jeg taler fredens sag, men de råber på krig.