Psalm 101

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm Davids. Von Huld und Recht will ich singen, dir, HERR, will ich spielen. (Ps 7,18)2 Auf den rechten Weg will ich achten. / Wann kommst du zu mir? Ich lebe mit lauterem Herzen inmitten meines Hauses. (Ps 26,11)3 Ich setze mir nicht vor Augen, was Verderben bringt. / Ich hasse es, Unrecht zu tun, es soll nicht an mir haften.4 Falschheit sei meinem Herzen fern, ich will Böses nicht kennen.5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den bring ich zum Schweigen. Wer stolze Augen hat und ein hochmütiges Herz, den kann ich nicht ertragen. (Spr 21,4)6 Meine Augen suchen die Treuen im Land, sie sollen bei mir wohnen. Wer auf dem rechten Wege geht, der darf mir dienen. (Spr 14,35)7 In meinem Haus wohne kein Betrüger, kein Lügner kann bestehn vor meinen Augen.8 Morgen für Morgen bring ich zum Schweigen alle Frevler des Landes, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle, die Unrecht tun. (Spr 20,26; Jer 21,12; Zef 3,5)

Psalm 101

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En sang af David. Jeg priser dig, Herre, for din trofasthed, jeg vil synge om din godhed og retfærdighed.2 Jeg ønsker at leve et ulasteligt liv, og derfor har jeg brug for din hjælp. Alt, hvad jeg gør i mit kongelige palads, vil jeg gøre af et oprigtigt hjerte.3 Jeg vil ikke tage del i ondskab, jeg hader dem, der gør oprør imod dig.4 Jeg vil stræbe efter ubetinget ærlighed, ikke tolerere falskhed og ondskab.5 De, der nedgør andre bag deres ryg, vil jeg sørge for, bliver straffet. Jeg tager afstand fra stolte mennesker, hovmodige folk kan jeg ikke holde ud.6 Men de gudfrygtige, der lever i landet, er velkomne hos mig. Jeg vil kun have ærlige folk i min tjeneste.7 Bedragere skal ikke få plads under mit tag, løgnagtige folk bliver ikke lukket ind.8 Jeg vil gøre det af med de onde dag efter dag, fjerne alle forbrydere fra Herrens by.