1Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.2Ihr Völker alle, klatscht in die Hände;
jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!3Denn Furcht gebietend ist der HERR, der Höchste,
ein großer König über die ganze Erde. (Ps 95,3)4Er unterwerfe uns Völker
und zwinge Nationen unter unsere Füße. (Ps 2,8)5Er erwähle für uns unser Erbland,
den Stolz Jakobs, den er lieb hat. [Sela] (5Mo 32,9)6Gott stieg empor unter Jubel,
der HERR beim Schall der Hörner. (Ps 68,19; Ps 98,6)7Singt unserm Gott, ja singt ihm!
Singt unserm König, singt ihm![1]8Denn König der ganzen Erde ist Gott.
Singt ihm ein Weisheitslied! (Ps 24,7)9Gott wurde König über die Völker,
Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. (Jer 10,7)10Versammelt sind die Fürsten der Völker
als Volk des Gottes Abrahams.
Denn Gott gehören die Schilde der Erde;
er ist hoch erhaben. (Ps 87,4)
1За първия певец, псалом за Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, викнете към Бога с тържествен глас. (Jes 55,12)2Защото Всевишният ГОСПОД е страшен, велик Цар е над цялата земя. (5Mo 7,21; Neh 1,5; Ps 76,12; Mal 1,14)3Покори племена под нас и народи под краката ни. (Ps 18,47)4Избра за нас наследството ни, превъзходната земя на Яков, когото възлюби. (Села.) (1Petr 1,4)5Възлезе Бог с възклицание, ГОСПОД с тръбен глас. (Ps 68,24; Ps 68,25)6Пейте на Бога, пейте; пейте на нашия Цар, пейте.7Защото Бог е Цар на цялата земя; пейте с разбиране. (Sach 14,9; 1Kor 14,15; 1Kor 16,1)8Бог царува над народите; Бог седи на святия Си престол. (1Chr 16,31; Ps 93,1; Ps 96,10; Ps 97,1; Ps 99,1; Offb 19,6)9Началниците на племената се събраха, за да станат народ на Бога Авраамов. Защото земните защитници принадлежат на Бога, Който е превъзвишен. (Ps 89,18; Röm 4,11; Röm 4,12)