Das Gleichnis von den klugen und den törichten Jungfrauen
1Dann wird es mit dem Himmelreich sein wie mit zehn Jungfrauen, die ihre Lampen nahmen und dem Bräutigam entgegengingen. (Lk 12,35)2Fünf von ihnen waren töricht und fünf waren klug.3Die törichten nahmen ihre Lampen mit, aber kein Öl,4die klugen aber nahmen mit ihren Lampen noch Öl in Krügen mit.5Als nun der Bräutigam lange nicht kam, wurden sie alle müde und schliefen ein.6Mitten in der Nacht aber erscholl der Ruf: Siehe, der Bräutigam! Geht ihm entgegen!7Da standen die Jungfrauen alle auf und machten ihre Lampen zurecht.8Die törichten aber sagten zu den klugen: Gebt uns von eurem Öl, sonst gehen unsere Lampen aus!9Die klugen erwiderten ihnen: Dann reicht es nicht für uns und für euch; geht lieber zu den Händlern und kauft es euch!10Während sie noch unterwegs waren, um es zu kaufen, kam der Bräutigam. Die Jungfrauen, die bereit waren, gingen mit ihm in den Hochzeitssaal und die Tür wurde zugeschlossen.11Später kamen auch die anderen Jungfrauen und riefen: Herr, Herr, mach uns auf! (Lk 13,25)12Er aber antwortete ihnen und sprach: Amen, ich sage euch: Ich kenne euch nicht.13Seid also wachsam! Denn ihr wisst weder den Tag noch die Stunde. (Mt 24,42; Mk 13,35)
Das Gleichnis von den anvertrauten Talenten Silbergeld
14Es ist wie mit einem Mann, der auf Reisen ging. Er rief seine Diener und vertraute ihnen sein Vermögen an. (Mk 13,34; Lk 19,11)15Dem einen gab er fünf Talente Silbergeld, einem anderen zwei, wieder einem anderen eines, jedem nach seinen Fähigkeiten. Dann reiste er ab. Sofort16ging der Diener, der die fünf Talente erhalten hatte hin, wirtschaftete mit ihnen und gewann noch fünf weitere dazu.17Ebenso gewann der, der zwei erhalten hatte, noch zwei weitere dazu.18Der aber, der das eine Talent erhalten hatte, ging und grub ein Loch in die Erde und versteckte das Geld seines Herrn.19Nach langer Zeit kehrte der Herr jener Diener zurück und hielt Abrechnung mit ihnen.20Da kam der, der die fünf Talente erhalten hatte, brachte fünf weitere und sagte: Herr, fünf Talente hast du mir gegeben; sieh her, ich habe noch fünf dazugewonnen.21Sein Herr sagte zu ihm: Sehr gut, du tüchtiger und treuer Diener. Über Weniges warst du treu, über Vieles werde ich dich setzen. Komm, nimm teil am Freudenfest deines Herrn! (Mt 24,45; Lk 12,43; Lk 16,10)22Dann kam der Diener, der zwei Talente erhalten hatte, und sagte: Herr, du hast mir zwei Talente gegeben; sieh her, ich habe noch zwei dazugewonnen.23Sein Herr sagte zu ihm: Sehr gut, du tüchtiger und treuer Diener. Über Weniges warst du treu, über Vieles werde ich dich setzen. Komm, nimm teil am Freudenfest deines Herrn!24Es kam aber auch der Diener, der das eine Talent erhalten hatte, und sagte: Herr, ich wusste, dass du ein strenger Mensch bist; du erntest, wo du nicht gesät hast, und sammelst, wo du nicht ausgestreut hast;25weil ich Angst hatte, habe ich dein Geld in der Erde versteckt. Sieh her, hier hast du das Deine.26Sein Herr antwortete und sprach zu ihm: Du bist ein schlechter und fauler Diener! Du hast gewusst, dass ich ernte, wo ich nicht gesät habe, und sammle, wo ich nicht ausgestreut habe.27Du hättest mein Geld auf die Bank bringen müssen, dann hätte ich es bei meiner Rückkehr mit Zinsen zurückerhalten.28Nehmt ihm also das Talent weg und gebt es dem, der die zehn Talente hat!29Denn wer hat, dem wird gegeben werden und er wird im Überfluss haben; wer aber nicht hat, dem wird auch noch weggenommen, was er hat. (Mt 13,12; Mk 4,25; Lk 8,18)30Werft den nichtsnutzigen Diener hinaus in die äußerste Finsternis! Dort wird Heulen und Zähneknirschen sein. (Mt 8,12; Mt 13,42; Mt 22,13; Mt 24,51; Lk 13,28)
Das Gleichnis vom Gericht des Menschensohnes über die Völker
31Wenn der Menschensohn in seiner Herrlichkeit kommt und alle Engel mit ihm, dann wird er sich auf den Thron seiner Herrlichkeit setzen. (5Mo 33,2; Mt 16,27; Mt 19,28; Offb 3,21)32Und alle Völker werden vor ihm versammelt werden und er wird sie voneinander scheiden, wie der Hirt die Schafe von den Böcken scheidet.33Er wird die Schafe zu seiner Rechten stellen, die Böcke aber zur Linken.34Dann wird der König denen zu seiner Rechten sagen: Kommt her, die ihr von meinem Vater gesegnet seid, empfangt das Reich als Erbe, das seit der Erschaffung der Welt für euch bestimmt ist!35Denn ich war hungrig und ihr habt mir zu essen gegeben; ich war durstig und ihr habt mir zu trinken gegeben; ich war fremd und ihr habt mich aufgenommen;36ich war nackt und ihr habt mir Kleidung gegeben; ich war krank und ihr habt mich besucht; ich war im Gefängnis und ihr seid zu mir gekommen.37Dann werden ihm die Gerechten antworten und sagen: Herr, wann haben wir dich hungrig gesehen und dir zu essen gegeben oder durstig und dir zu trinken gegeben?38Und wann haben wir dich fremd gesehen und aufgenommen oder nackt und dir Kleidung gegeben?39Und wann haben wir dich krank oder im Gefängnis gesehen und sind zu dir gekommen?40Darauf wird der König ihnen antworten: Amen, ich sage euch: Was ihr für einen meiner geringsten Brüder getan habt, das habt ihr mir getan.41Dann wird er zu denen auf der Linken sagen: Geht weg von mir, ihr Verfluchten, in das ewige Feuer, das für den Teufel und seine Engel bestimmt ist! (Offb 20,10)42Denn ich war hungrig und ihr habt mir nichts zu essen gegeben; ich war durstig und ihr habt mir nichts zu trinken gegeben;43ich war fremd und ihr habt mich nicht aufgenommen; ich war nackt und ihr habt mir keine Kleidung gegeben; ich war krank und im Gefängnis und ihr habt mich nicht besucht.44Dann werden auch sie antworten: Herr, wann haben wir dich hungrig oder durstig oder fremd oder nackt oder krank oder im Gefängnis gesehen und haben dir nicht geholfen?45Darauf wird er ihnen antworten: Amen, ich sage euch: Was ihr für einen dieser Geringsten nicht getan habt, das habt ihr auch mir nicht getan.46Und diese werden weggehen zur ewigen Strafe, die Gerechten aber zum ewigen Leben. (Dan 12,2; Joh 5,29)
1Тогава небесното царство ще се оприличи на десет девици, които взеха светилниците си и излязоха да посрещнат младоженеца. (Eph 5,29; Eph 5,30; Offb 19,7; Offb 21,2; Offb 21,9)2А от тях пет бяха неразумни и пет – разумни. (Mt 13,47; Mt 22,10)3Защото неразумните, като взеха светилниците, не взеха елей със себе си.4А разумните заедно със светилниците си взеха и елей в съдовете си. (1Thess 5,6)5И докато се бавеше младоженецът, дрямка обхвана всички и заспаха.6А посреднощ се нададе вик: Ето, младоженецът иде! Излизайте да го посрещнете! (Mt 24,31; 1Thess 4,16)7Тогава всички онези девици станаха и приготвиха светилниците си. (Lk 12,35)8А неразумните казаха на разумните: Дайте ни от вашия елей, защото нашите светилници угасват.9А разумните отговориха: Да не би да не стигне и за нас, и за вас, по-добре идете при продавачите и си купете.10А когато те отидоха да купят, младоженецът пристигна; и готовите влязоха с него на сватбата и вратата се затвори. (Lk 13,25)11После дойдоха и другите девици и казаха: Господарю! Господарю! Отвори ни. (Mt 7,21)12А той отговори: Истина ви казвам: Не ви познавам. (Ps 5,5; Hab 1,13; Joh 9,31)13И така, бдете; защото не знаете нито деня, нито часа, в който Човешкият Син ще дойде. (Mt 24,42; Mt 24,44; Mk 13,33; Mk 13,35; Lk 21,36; 1Kor 16,13; 1Thess 5,6; 1Petr 5,8; Offb 16,15)
Притча за талантите
14Защото ще стане, както когато един човек при тръгването си за чужбина свика своите слуги и им предаде имота си. (Mt 21,33; Lk 19,11; Lk 19,12)15На един даде пет таланта, на друг – два, на трети – един, на всеки според способността му; и тръгна. (Röm 12,6; 1Kor 12,7; 1Kor 12,11; 1Kor 12,29; Eph 4,11)16Веднага този, който получи петте таланта, отиде и търгува с тях, и спечели още пет таланта.17Също и този, който получи двата, спечели още два.18А този, който получи единия, отиде, изкопа дупка в земята и скри парите на господаря си.19След дълго време дойде господарят на тези слуги и поиска сметка от тях.20И когато се приближи този, който беше получил петте таланта, донесе още пет таланта и каза: Господарю, ти ми даде пет таланта; ето, аз спечелих още пет.21Господарят му каза: Хубаво, ти си добър и верен слуга! Над малкото си бил верен, над многото ще те поставя. Влез в радостта на господаря си. (Jes 61,7; Mt 24,47; Lk 12,44; Lk 22,29; Lk 22,30; 2Tim 2,12; Hebr 12,2; 1Petr 1,8)22Приближи се и този, който беше получил двата таланта, и каза: Господарю, ти ми даде два таланта, ето, спечелих още два таланта.23Господарят му каза: Хубаво, добър и верен слуга! Над малкото си бил верен, над многото ще те поставя. Влез в радостта на господаря си. (Mt 25,21)24Тогава се приближи този, който беше получил един талант, и каза: Господарю, аз те знаех, че си строг човек; жънеш, където не си сял, и събираш, където не си пръскал;25и като се уплаших, отидох и скрих таланта ти в земята; ето, имаш своето.26А господарят отговори: Лукав и ленив слуга! Знаел си, че жъна, където не съм сял, и събирам, където не съм пръскал.27Ти поне трябваше да внесеш парите ми при банкерите и когато си дойда, щях да взема своето с лихва.28Затова вземете от него таланта и го дайте на този, който има десет таланта.29Защото на всеки, който има, ще се даде и той ще има в изобилие; а от този, който няма, от него ще се отнеме и това, което има. (Mt 13,12; Mk 4,25; Lk 8,18; Lk 19,26; Joh 15,2)30А този безполезен слуга хвърлете в тъмнината отвън; там ще бъде плач и скърцане със зъби. (Mt 8,12; Mt 24,51)
Предстоящият съд
31А когато дойде Човешкият Син в славата Си и всички святи ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол. (Mt 13,49; Mt 16,27; Mt 19,28; Mk 8,38; Apg 1,11; 1Thess 4,16; 2Thess 1,7; Jud 1,14; Offb 1,7)32И ще се съберат пред Него всички народи; и ще ги отлъчи един от друг, както овчарят отлъчва овцете от козите; (Hes 20,38; Hes 34,17; Hes 34,20; Mt 13,49; Röm 14,10; 2Kor 5,10; Offb 20,12)33и ще постави овцете от дясната Си страна, а козите от лявата.34Тогава Царят ще каже на тези, които са от дясната Му страна: Елате, вие, благословени от Моя Отец, наследете царството, приготвено за вас от създанието на света. (Mt 20,23; Mk 10,40; Röm 8,17; 1Kor 2,9; Hebr 11,16; 1Petr 1,4; 1Petr 1,9; Offb 21,7)35Защото огладнях и Ме нахранихте; ожаднях и Ме напоихте; странник бях и Ме прибрахте; (Jes 58,7; Hes 18,7; Hebr 13,2; Jak 1,27; 3Joh 1,5)36гол бях и Ме облякохте; болен бях и Ме посетихте; в тъмница бях и Ме споходихте. (2Tim 1,16; Jak 2,15; Jak 2,16)37Тогава праведните в отговор ще Му кажат: Господи, кога Те видяхме гладен и Те нахранихме; или жаден и Те напоихме?38И кога Те видяхме странник и Те прибрахме; или гол и Те облякохме?39И кога Те видяхме болен или в тъмница и Те посетихме?40А Царят ще им отговори: Истина ви казвам: Понеже сте направили това на един от тези най-малки Мои братя, на Мене сте го направили. (Spr 14,31; Spr 19,17; Mt 10,41; Hebr 6,10)41Тогава ще каже и на тези, които са от лявата Му страна: Идете си от Мене, вие, проклети, във вечния огън, приготвен за дявола и неговите ангели. (Ps 6,8; Mt 7,23; Mt 13,40; Mt 13,42; Lk 13,27; 2Petr 2,4; Jud 1,6)42Защото огладнях и не Ме нахранихте; ожаднях и не Ме напоихте;43странник бях и не Ме прибрахте; гол бях и не Ме облякохте; болен и в тъмница бях и не Ме посетихте.44Тогава и те ще отговорят: Господи, кога Те видяхме гладен или жаден, или странник, или гол, или болен, или в тъмница и не Ти послужихме?45Тогава Той в отговор ще им каже: Истина ви казвам: Понеже не сте направили това на нито един от тези, най-малките, то и на Мене не сте го направили. (Spr 14,31; Spr 17,5; Sach 2,8; Apg 9,5)46И тези ще отидат във вечно наказание, а праведните – във вечен живот. (Dan 12,2; Joh 5,29; Röm 2,7)