Kolosser 3

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Seid ihr nun mit Christus auferweckt, so strebt nach dem, was oben ist, wo Christus zur Rechten Gottes sitzt! (Ps 110,1; Eph 2,6; Kol 2,12)2 Richtet euren Sinn auf das, was oben ist, nicht auf das Irdische!3 Denn ihr seid gestorben und euer Leben ist mit Christus verborgen in Gott.4 Wenn Christus, unser Leben, offenbar wird, dann werdet auch ihr mit ihm offenbar werden in Herrlichkeit.5 Darum tötet, was irdisch an euch ist: Unzucht, Unreinheit, Leidenschaft, böse Begierde und die Habsucht, die Götzendienst ist! (Mk 7,22; Röm 1,29; Gal 5,19; Eph 5,3)6 All das zieht den Zorn Gottes nach sich. (Eph 5,6)7 Einst war auch euer Lebenswandel von solchen Dingen bestimmt, ihr habt darin gelebt.8 Jetzt aber sollt auch ihr das alles ablegen: Zorn, Wut, Bosheit, Lästerung und schmutzige Rede, die aus eurem Munde kommt. (Eph 4,31; Jak 1,21)9 Belügt einander nicht; denn ihr habt den alten Menschen mit seinen Taten abgelegt (Eph 4,22)10 und habt den neuen Menschen angezogen, der nach dem Bild seines Schöpfers erneuert wird, um ihn zu erkennen. (1Mo 1,26; Eph 4,24)11 Da gibt es dann nicht mehr Griechen und Juden, Beschnittene und Unbeschnittene, Barbaren, Skythen, Sklaven, Freie, sondern Christus ist alles und in allen. (Gal 3,28)12 Bekleidet euch also, als Erwählte Gottes, Heilige und Geliebte, mit innigem Erbarmen, Güte, Demut, Milde, Geduld! (Eph 4,2)13 Ertragt einander und vergebt einander, wenn einer dem anderen etwas vorzuwerfen hat! Wie der Herr euch vergeben hat, so vergebt auch ihr!14 Vor allem bekleidet euch mit der Liebe, die das Band der Vollkommenheit ist! (Eph 4,3)15 Und der Friede Christi triumphiere in euren Herzen. Dazu seid ihr berufen als Glieder des einen Leibes. Seid dankbar! (Röm 12,5)16 Das Wort Christi wohne mit seinem ganzen Reichtum bei euch. In aller Weisheit belehrt und ermahnt einander! Singt Gott Psalmen, Hymnen und geistliche Lieder in Dankbarkeit in euren Herzen! (Eph 5,19)17 Alles, was ihr in Wort oder Werk tut, geschehe im Namen Jesu, des Herrn. Dankt Gott, dem Vater, durch ihn!18 Ihr Frauen, ordnet euch den Männern unter, wie es sich im Herrn geziemt! (1Petr 2,18)19 Ihr Männer, liebt die Frauen und seid nicht erbittert gegen sie!20 Ihr Kinder, gehorcht euren Eltern in allem, denn das ist dem Herrn wohlgefällig!21 Ihr Väter, schüchtert eure Kinder nicht ein, damit sie nicht mutlos werden!22 Ihr Sklaven, gehorcht in allem euren irdischen Herren, nicht in einem augenfälligen Dienst, um Menschen zu gefallen, sondern in der Aufrichtigkeit des Herzens! Fürchtet den Herrn!23 Tut eure Arbeit gern, als wäre sie für den Herrn und nicht für Menschen;24 ihr wisst, dass ihr vom Herrn das Erbe als Lohn empfangen werdet. Dient Christus, dem Herrn!25 Denn wer Unrecht tut, wird zurückbekommen, was er an Unrecht getan hat, ohne Ansehen der Person. (Röm 2,11)

Kolosser 3

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 И така, ако сте били възкресени заедно с Христос, търсете това, което е горе, където седи Христос отдясно на Бога. (Mk 16,19; Röm 6,5; Röm 8,34; Eph 1,20; Eph 2,6; Kol 2,12)2 Мислете за горното, а не за земното; (Phil 3,20)3 защото умряхте и животът ви е скрит с Христос в Бога. (Röm 6,2; Gal 2,20; Kol 1,5; Kol 2,20)4 Когато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава. (Joh 11,25; Joh 14,6; 1Kor 15,43; Phil 3,21; 1Joh 3,2)5 Затова умъртвете природните си части, които действат за земята: блудство, нечистота, страст, пагубни похоти[1] и сребролюбие, което е идолопоклонство; (Röm 6,13; Röm 8,13; Gal 5,24; Eph 5,3; Eph 5,5; 1Thess 4,5)6 поради които идва Божият гняв върху рода на непокорните, (Röm 1,18; 1Kor 6,9; Eph 2,2; Eph 5,6; Offb 22,15)7 в които и вие някога сте ходили, когато живеехте в тях. (Röm 6,19; Röm 6,20; Röm 7,5; 1Kor 6,11; Eph 2,2; Tit 3,3)8 Но сега отхвърлете и вие всичко това: гняв, ярост, злоба, хулене, срамно говорене с устата си. (Röm 6,4; Eph 4,22; Eph 4,29; Eph 5,4; Hebr 12,1; Jak 1,21; 1Petr 2,1)9 Не се лъжете един друг, понеже сте съблекли вече стария човек с делата му (3Mo 19,11; Eph 4,22; Eph 4,24; Eph 4,25)10 и сте се облекли в новия, който се подновява в познание по образа на Този, Който го е създал; (1Mo 1,27; 1Mo 5,1; 1Mo 9,6; Röm 12,2; Eph 2,10; Eph 4,23; Eph 4,24)11 където не може да има грък и юдеин, обрязан и необрязан, варварин, скит, роб или свободен; но Христос е всичко и във всичко. (Röm 10,12; 1Kor 12,13; Gal 3,28; Gal 5,6; Gal 6,15; Eph 1,23; Eph 6,8)12 И така, като Божии избрани, святи и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение. (Gal 5,22; Eph 4,2; Eph 4,24; Eph 4,32; Phil 2,1; 1Thess 1,4; 1Petr 1,2; 2Petr 1,10)13 Понасяйте се един друг и един на друг си прощавайте, ако някой има оплакване против някого; както и Господ ви е простил, така прощавайте и вие. (Mt 6,14; Mk 11,25; Röm 13,8; Röm 15,1; Eph 4,2; Eph 4,32)14 А над всичко това се облечете в любовта, която свързва всичко в съвършенството. (Joh 13,34; Röm 13,8; 1Kor 13,1; Eph 4,3; Eph 5,2; Kol 2,2; 1Thess 4,9; 1Tim 1,5; 1Petr 4,8; 1Joh 3,23; 1Joh 4,21)15 И нека царува в сърцата ви Христовият мир, за който бяхте и призвани в едно тяло; и бъдете благодарни. (Röm 14,17; 1Kor 7,15; Eph 2,16; Eph 2,17; Eph 4,3; Eph 4,4; Phil 4,7; Kol 2,7; Kol 3,17)16 Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост се учете и се увещавайте с псалми и химни и духовни песни, като пеете на Бога с благодат в сърцата си; (1Kor 14,26; Eph 5,19; Kol 4,6)17 и каквото и да вършите със слово или дело, вършете всичко в името на Господ Исус, като благодарите чрез Него на Бога Отца. (Röm 1,8; 1Kor 10,31; Eph 5,20; Kol 1,12; Kol 2,7; 1Thess 5,18; Hebr 13,15)18 Жени, подчинявайте се на мъжете си, както прилича в Господа. (Eph 5,22; Tit 2,5; 1Petr 3,1)19 Мъже, обичайте жените си и не се огорчавайте против тях. (Eph 4,31; Eph 5,25; Eph 5,28; Eph 5,33; 1Petr 3,7)20 Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа. (Eph 5,24; Eph 6,1; Tit 2,9)21 Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават. (Eph 6,4)22 Слуги, покорявайте се във всичко на господарите си по плът, като работите не за очи, като да угаждате на човеци, а със сърдечна простота, като се боите от Господа. (Eph 6,5; Kol 3,20; 1Tim 6,1; Tit 2,9; Phlm 1,16; 1Petr 2,18)23 Каквото и да вършите, работете от сърце, като за Господа, а не като за човеци; (Eph 6,6; Eph 6,7)24 понеже знаете, че за награда от Господа ще получите наследството. Слугувайте на Господ Христос. (1Kor 7,22; Eph 6,8)25 Защото който върши неправда, ще получи обратно неправдата си, и то без лицеприятие. (5Mo 10,17; Apg 10,34; Röm 2,11; Eph 6,9; 1Petr 1,17)