Sprüche 9

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, / ihre sieben Säulen behauen.2 Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt / und schon ihren Tisch gedeckt.3 Sie hat ihre Mägde ausgesandt und lädt ein / auf der Höhe der Stadtburg: (Spr 1,20; Spr 8,1)4 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:5 Kommt, esst von meinem Mahl / und trinkt vom Wein, den ich mischte!6 Lasst ab von der Torheit, dann bleibt ihr am Leben / und geht auf dem Weg der Einsicht!7 Wer den Zuchtlosen tadelt, erntet Schimpf, / wer den Frevler rügt, erntet Schande.8 Rüge den Zuchtlosen nicht; sonst hasst er dich. / Rüge den Weisen, dann liebt er dich.9 Unterrichte den Weisen, damit er noch weiser wird; / belehre den Gerechten, damit er dazulernt!10 Anfang der Weisheit ist die Furcht des HERRN, / die Kenntnis des Heiligen ist Einsicht. (Spr 1,7)11 Ja, durch mich werden deine Tage zahlreich, / nehmen die Jahre deines Lebens zu.12 Bist du weise, so bist du weise zum eigenen Nutzen, / bist du aber unbeherrscht, hast du allein es zu tragen.13 Frau Torheit ist unruhig, / eine Verführerin, das ist alles, was sie versteht. (Spr 7,11)14 Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses / auf einem Sessel bei der Stadtburg,15 um die Vorübergehenden einzuladen, / die geradeaus ihre Pfade gehen:16 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:17 Süß ist gestohlenes Wasser, / heimlich entwendetes Brot schmeckt lecker.18 Und er weiß nicht, dass Totengeister dort hausen, / dass ihre Gäste in den Tiefen der Unterwelt sind.

Sprüche 9

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Премъдростта си съгради дом, издяла седемте му стълба, (1Tim 3,15; Hebr 3,6; Offb 3,12)2 закла жертва, размеси виното си и приготви трапезата си;3 проводи слугите си да възвестят от градските височини: (Lk 14,16)4 „който е неразумен, да свърне тука!“ И на малоумните тя каза: (Mt 11,25; 1Kor 1,27)5 „дойдете, яжте хляба ми и пийте виното, което съм размесила; (Jes 55,1; Joh 6,48)6 оставете неразумието, и ще живеете; ходете по пътя на разума.“ (Tit 2,12)7 Който поучава кощунника, ще си спечели безславие, и който изобличава нечестивеца – петно.8 Не изобличавай кощунника, за да те не намрази; изобличавай мъдрия, и той ще те обикне, (Spr 15,12; Mt 7,6)9 дай съвет на мъдрия, и той ще бъде още по-мъдър; научи праведния, и той повече ще напредне в знание. (Spr 27,6)10 Начало на мъдростта е страхът Господен, и познаването Светаго е разум; (Spr 1,7)11 защото чрез мене ще ти се умножат дните, и ще ти се прибавят години живот. (Spr 10,27)12 (Синко!) Ако си мъдър, мъдър си за себе си (и за ближните си); и ако си буен, сам ще си изтеглиш. (Който се крепи на лъжа, той пасе ветрове, припка подир хвъркащи птици: защото той е оставил пътя към своето лозе и се лута по пътечките на нивата си; преминава през безводна пустиня и земя, обречена да жадува, с ръце събира безплодие.)13 Жена безразсъдна, бъбрива, глупава и която нищо не разбира,14 сяда при къщните си врата на стол, по високите места на града,15 за да вика минувачите, които си вървят право по пътя:16 „който е глупав, да свърне тука“, и на малоумния казва:17 „крадена вода е сладка, и укрит хляб – приятен“. (Spr 20,17; Sir 23,23)18 И той не знае, че там са мъртъвци, и че поканените от нея са в дън преизподнята. (Но ти се отдръпни, недей се бави на мястото, не спирай погледа си върху нея; защото по тоя начин ще минеш през чужда вода. Бягай от чужда вода и не пий от чужди извор, за да поживееш много време и да ти се прибавят години живот.) (Spr 7,27)