1Sprichwörter Salomos: / Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, / ein dummer Sohn ist der Kummer seiner Mutter. (Spr 1,1; Spr 15,20; Spr 17,21)2Durch Unrecht erworbene Schätze nützen nichts, / Gerechtigkeit aber rettet vor dem Tod. (Spr 11,4; Tob 4,10; Tob 12,9)3Das Verlangen des Gerechten lässt der HERR nicht ungestillt, / die Gier der Frevler stößt er zurück.4Träge Hand bringt Armut, / fleißige Hand macht reich.5Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Mensch; / in Schande gerät, wer zur Erntezeit schläft.6Segen kommt auf das Haupt des Gerechten, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat.7Das Andenken des Gerechten ist gesegnet, / der Name der Frevler vermodert.8Verständiger Sinn nimmt die Gebote an, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall.9Wer aufrichtig seinen Weg geht, geht sicher, / wer krumme Wege geht, wird durchschaut.10Wer mit den Augen zwinkert, schafft Leid, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall. (Spr 6,13; Spr 16,30)11Der Mund des Gerechten ist ein Lebensquell, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat. (Spr 13,14; Spr 14,27; Spr 16,22)12Hass weckt Streit, / Liebe deckt alle Vergehen zu. (1Petr 4,8)13Auf den Lippen des Einsichtigen findet man Weisheit, / auf den Rücken des Unverständigen passt der Stock. (Spr 19,29; Spr 26,3)14Weise verbergen ihr Wissen, / der Mund des Toren ist drohendes Verderben.15Dem Reichen ist Habe seine feste Burg, / den Armen bringt ihre Armut Verderben. (Spr 18,11)16Das Tun des Gerechten führt zum Leben, / das Einkommen des Frevlers zur Sünde.17Den Weg zum Leben geht, wer Unterweisung bewahrt, / wer Warnung missachtet, geht in die Irre.18Wer Hass verbirgt, heuchelt; / wer Verleumdung ausstreut, ist ein Tor. (3Mo 19,16)19Bei vielem Reden bleibt die Sünde nicht aus, / wer seine Lippen zügelt, ist klug.20Erlesenes Silber ist die Zunge des Gerechten, / das Herz des Frevlers ist wenig wert.21Die Lippen des Gerechten leiten viele, / die Toren sterben an Unverstand.22Der Segen des HERRN macht reich, / eigene Mühe tut nichts hinzu.23Des Toren Freude ist es, eine Schandtat zu begehen, / des Verständigen Freude, weise zu sein.24Was der Frevler fürchtet, kommt über ihn, / was die Gerechten ersehnen, erfüllt sich.25Wenn der Sturm daherbraust, ist der Frevler verloren, / der Gerechte ist fest gegründet für immer. (Mt 7,24)26Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen / ist der Faule für den, der ihn schickt.27Furcht des HERRN mehrt die Tage, / doch die Jahre der Frevler sind verkürzt.28Die Hoffnung der Gerechten wird Freude, / die Erwartung der Frevler wird zunichte.29Der Weg des HERRN ist Zuflucht für die Rechtschaffenheit, / Verderben aber für Übeltäter.30Der Gerechte wird niemals wanken, / doch die Frevler bleiben nicht im Land wohnen.31Der Mund des Gerechten lässt Weisheit sprießen, / eine Zunge voll Falschheit aber wird abgeschnitten.32Die Lippen des Gerechten achten auf das, was gefällt, / der Mund der Frevler aber auf das, was verkehrt ist.
Sprüche 10
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1Мъдър син радва баща си, а глупав син е тъга на майка си. (Spr 15,20)2Неправедни съкровища не докарват полза, а правда от смърт избавя. (Hi 20,20; Spr 11,4)3Господ не ще допусне да гладува душата на праведника, а богатството на нечестивците ще изтръгне. (Ps 32,11; Jes 49,26)4Ленива ръка докарва сиромашия, а ръката на прилежните обогатява. (Spr 21,5)5Който събира през лятото, е разумен син, а който спи през жетва, е безпътен син.6Благословия почива върху главата на праведника, а насилие затваря устата на беззаконните.7Споменът за праведника ще пребъде благословен, а името на нечестивците ще стане омразно. (Ps 111,6; Mt 26,13; Sir 44,13)8Мъдрият по сърце възприема заповеди, а глупавият на уста ще се препъне. (Ps 140,5; Jak 3,17)9Който ходи в непорочност, ходи безопасно; а който изкривява пътищата си, ще бъде наказан.10Който намигва с очи, докарва беда, а глупавият на уста ще се препъне. (Spr 6,13; Sir 27,24)11Устата на праведника са извор на живот, а насилие затваря устата на беззаконните.12Омразата подига раздори, а любовта покрива всички грехове. (1Kor 3,4; 1Petr 4,8)13В устата на разумния има мъдрост, а за гърба на глупеца – пръчка.14Мъдрите спазват знанието, а устата на глупеца са близка гибел.15Имотът на богатия е негов укрепен град, съсипия за бедните е тяхната немотия. (Spr 18,11)16Трудът на праведника води към живот, успехът на нечестивеца – към грях.17Който пази поука, той е в пътя към живота; а който отхвърля изобличение, лута се. (Spr 12,1)18Който крие омраза, има лъжливи уста; а който разглася клевета, е глупав.19При много говорене не се избягва грехът, а който въздържа устата си, е разумен. (Pred 10,14; Sir 20,7)20Езикът на праведника е отбор сребро, а сърцето на нечестивите е нищожество.21Устата на праведника упътват мнозина, а глупавите умират от недостиг на разум. (Mt 12,35)22Благословението Господне – то обогатява, и не принася със себе си тъга.23За глупеца да върши нещо престъпно е като забава, а на разумния човек е свойствена мъдростта.24От което се нечестивец бои, то ще го и постигне, а желанието на праведниците ще се изпълни.25Както вихър минава, тъй и нечестивецът ще изчезне; а праведникът е върху вечни основи. (Ps 36,13)26Каквото е оцет за зъби и дим за очи, това е и ленивецът за ония, които го пращат.27Страхът Господен придава дни, а годините на нечестивците ще се скратят.28Очакванието на праведниците е радост, а надеждата на нечестивците ще загине. (Hi 8,13; Ps 111,10)29Пътят Господен е крепост за непорочния и страх за ония, които вършат беззаконие.30Праведникът не ще се поколебае вовеки, а нечестивците не ще живеят дълго на земята.31От устата на праведника тече мъдрост, а зловредният език ще бъде отсечен.32Устата на праведника познават благоприятното, устата на нечестивите – развратеното.