Sprüche 28

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Der Frevler flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt, / der Gerechte fühlt sich sicher wie ein Löwe.2 Durch seine Frevel bekommt ein Land viele Herrscher, / durch einen verständigen, einsichtsvollen Mann erhält die Ordnung Bestand.3 Ein Vornehmer, der die Armen unterdrückt, / ist wie Regen, der alles wegschwemmt und kein Brot bringt.4 Wer die Unterweisung preisgibt, rühmt den Frevler, / wer die Unterweisung bewahrt, bekämpft ihn.5 Böse Menschen verstehen nicht, was recht ist, / die aber, die den HERRN suchen, verstehen alles.6 Besser ein Armer, der schuldlos seinen Weg geht, / als ein Reicher, der krumme Wege geht.7 Wer sich an die Unterweisung hält, ist ein verständiger Sohn, / wer mit Verschwendern umgeht, macht seinem Vater Schande.8 Wer sein Vermögen durch Zins und Aufschlag vermehrt, / sammelt für den, der Erbarmen hat mit den Armen. (2Mo 22,24)9 Wendet einer sein Ohr ab, um die Unterweisung nicht zu hören, / dann ist sogar sein Gebet ein Gräuel.10 Wer Rechtschaffene irreführt auf einen bösen Weg, / der fällt in seine eigene Grube; / die Schuldlosen aber erlangen Gutes.11 Der Reiche hält sich selbst für klug, / doch ein verständiger Armer durchschaut ihn.12 Haben Gerechte die Oberhand, gibt es glanzvolle Zeiten, / erheben sich die Frevler, verstecken sich die Menschen. (Spr 28,28; Spr 29,2)13 Wer seine Sünden verheimlicht, hat kein Glück, / wer sie bekennt und meidet, findet Erbarmen. (Ps 32,2)14 Selig der Mensch, der stets Ehrfurcht hat; / wer aber sein Herz verhärtet, fällt ins Unglück.15 Ein grollender Löwe, ein gieriger Bär - / ein frevelhafter Herrscher über ein schwaches Volk.16 Mancher Fürst ist klein an Verstand und groß als Unterdrücker; / wer Ausbeutung hasst, hat ein langes Leben.17 Ein Mensch, auf dem Blutschuld lastet, / ist flüchtig bis zum Grab; man halte ihn nicht. (1Mo 4,12)18 Wer schuldlos seinen Weg geht, dem wird geholfen, / wer krumme Wege geht, kommt auf einmal zu Fall.19 Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, / wer nichtigen Dingen nachjagt, wird satt von Armut. (Spr 12,11)20 Ein ehrlicher Mensch erntet vielfachen Segen, / wer aber hastet, um sich zu bereichern, bleibt nicht ungestraft.21 Auf die Person sehen ist nicht gut, / für einen Bissen Brot wird mancher zum Verbrecher.22 Nach Reichtum giert ein neidischer Mensch / und bedenkt nicht, dass Mangel über ihn kommen wird.23 Wer einen andern zurechtweist, findet schließlich Dank, / mehr als der Schmeichler.24 Wer Vater oder Mutter beraubt und meint, er tue kein Unrecht, / macht sich zum Genossen des Mörders.25 Der Habgierige erregt Streit, / wer auf den HERRN vertraut, wird reichlich gelabt.26 Wer auf seinen eigenen Verstand vertraut, ist ein Tor, / wer in Weisheit seinen Weg geht, wird gerettet.27 Wer dem Armen gibt, hat keinen Mangel, / wer seine Augen verschließt, wird viel verflucht.28 Erheben sich die Frevler, dann verbergen sich die Menschen, / gehen sie zugrunde, dann werden die Gerechten zahlreich. (Spr 28,12)

Sprüche 28

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Нечестивецът бяга, когато никой го не гони; а праведникът е смел като лъв. (3Mo 26,36; 5Mo 28,25)2 Кога страната отстъпи от закона, тогава в нея има много началници; а при разумен и вещ мъж тя е дълговечна. (Spr 29,8)3 Човек сиромах и притеснител на слабите е също като проливен дъжд, който завлича храните.4 Отстъпниците от закона хвалят нечестивците, а които пазят закона, негодуват против тях. (Jes 5,20)5 Лошите люде не разбират от справедливост, а ония, които търсят Господа, всичко разбират. (Sir 21,7)6 По-добре сиромах, който ходи в своята непорочност, нежели оня, който криви своите пътища, макар и да е богат. (Spr 19,1)7 Който пази закона, е разумен син, а който се събира с разсипници, посрамя баща си. (Spr 29,3)8 Който умножава имота си чрез корист и лихва, той го събира за добротвореца на бедните. (Hi 27,16)9 Който отклонява ухото си да не слуша закона, на такъв и молитвата е гнусота. (Hi 27,8)10 Който отклонява праведните в пътя на злото, сам ще падне в ямата си, а непорочните ще наследят добро. (Spr 26,27)11 Богат човек се има за мъдрец, обаче умен сиромах ще го изобличи.12 Кога праведници тържествуват, голяма слава е, но кога нечестивци се въздигат, човеците се крият. (Spr 29,2)13 Който скрива престъпленията си, не ще има успех; а който се съзнава и ги оставя, ще бъде помилуван. (Ps 31,5; 1Joh 1,9)14 Блажен е оня човек, който винаги пребъдва в благоговение; а който ожесточава сърцето си, ще падне в беда. (Hi 3,25; Röm 11,20)15 Каквото е рикащ лъв и гладна мечка, такова е нечестив властник над беден народ.16 Неразумен управник върши много притеснения, а който мрази корист, ще има дълги дни.17 Човек, виновен за проливане човешка кръв, ще бяга до гроб, за да го някой не хване.18 Който ходи непорочно, ще бъде невредим; а който ходи по криви пътища, ще падне на един от тях.19 Който си работи земята, ще се насища с хляб, а който подражава на празните, ще се насити с беднотия. (Spr 12,11; Sir 20,28)20 Верен човек ще бъде много благославян, а който бърза да забогатее, няма да остане ненаказан. (Spr 20,21)21 Не е добро да си лицеприятен: такъв човек и за късче хляб ще извърши неправда. (Spr 18,5; Spr 24,23)22 Завистлив човек бърза към богатство и не мисли, че сиромашията ще го настигне. (1Tim 6,9)23 Който изобличава човека, ще намери отпосле по-голяма благосклонност, нежели оня, който с език ласкае.24 Който окрадва баща си и майка си и казва: „това не е грях“, той е съучастник на грабители. (Mt 15,5)25 Горделивият разпаля крамола, а който се надява Господу, ще добрува. (Spr 13,10)26 Който се надява на себе си, е глупав; а който постъпва мъдро, ще бъде спасен.27 Който дава на сиромах, няма да осиромашее; а който закрива очи от него, ще бъде много проклеван. (5Mo 15,7; 2Kor 9,9)28 Кога нечестивци се въздигат, човеците се крият, а кога падат, праведниците се умножават.