Sprüche 13

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein weiser Sohn ist die Frucht der Erziehung des Vaters, / der zuchtlose aber hört nicht auf Mahnung. (Spr 10,1)2 Von der Frucht seiner Worte zehrt der Gute, / aber die Verräter begehren Gewalttat. (Spr 12,14)3 Wer seine Lippen hütet, bewahrt sein Leben, / wer seinen Mund aufreißt, den trifft Verderben.4 Das Verlangen des Faulen regt sich vergebens, / das Verlangen der Fleißigen wird befriedigt. (Spr 10,4)5 Verlogene Worte hasst der Gerechte, / der Frevler handelt schändlich und schimpflich.6 Gerechtigkeit behütet den Schuldlosen auf seinem Weg, / den Frevel bringt die Sünde zu Fall. (Spr 11,5)7 Mancher stellt sich reich und hat doch nichts, / ein anderer stellt sich arm und hat großen Besitz.8 Der Reichtum eines Mannes ist das Lösegeld für sein Leben, / der Arme jedoch hört keine Drohung.9 Das Licht der Gerechten strahlt auf, / die Lampe der Frevler erlischt. (Spr 20,20; Spr 24,20)10 Durch Hochmut entsteht nur Streit, / wer sich beraten lässt, bei dem ist Weisheit.11 Nichtiger Reichtum schwindet, / wer Stück für Stück sammelt, gewinnt mehr.12 Hingehaltene Hoffnung macht das Herz krank, / erfülltes Verlangen ist ein Lebensbaum.13 Wer das Wort missachtet, erleidet Verlust, / wer Ehrfurcht hat vor dem Gebot, macht Gewinn.14 Die Unterweisung des Weisen ist ein Lebensquell, / um den Schlingen des Todes zu entgehen. (Spr 14,27)15 Rechte Einsicht bringt Gunst, / aber den Verrätern bringt ihr Verhalten den Untergang.[1]16 Jeder Kluge handelt mit Überlegung, / der Tor verbreitet nur Dummheit.17 Ein gewissenloser Bote stürzt ins Unheil, / ein zuverlässiger Bote bringt Heilung.18 Armut und Schande erntet ein Verächter der Zucht, / doch wer Tadel beherzigt, wird geehrt.19 Ein erfüllter Wunsch tut dem Herzen wohl, / vom Bösen zu lassen ist dem Toren ein Gräuel.20 Wer mit Weisen umgeht, wird weise, / wer mit Toren verkehrt, dem geht es übel.21 Unglück verfolgt die Sünder, / den Gerechten wird mit Gutem vergolten.22 Der Gute hinterlässt seinen Enkeln das Erbe, / der Besitz des Sünders wird für den Gerechten aufgespart. (Hi 27,17)23 Der neugepflügte Acker der Armen gibt reichlich Nahrung, / aber manches wird durch Unrecht weggenommen.24 Wer die Rute spart, hasst seinen Sohn, / wer ihn liebt, nimmt ihn früh in Zucht. (Spr 19,18; Spr 22,15; Spr 23,13; Spr 29,17)25 Der Gerechte hat zu essen, bis sein Hunger gestillt ist, / der Bauch der Frevler aber muss darben. (Spr 10,3)

Sprüche 13

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Мъдър син слуша бащина поука, а буен изобличение не слуша. (Spr 15,12)2 От плода на устата си човек ще вкуси добро, а душата на законопрестъпниците – зло. (Spr 12,14)3 Който пази устата си, той варди душата си; а който широко разтваря устата си, горко нему. (Spr 18,21; 1Petr 3,10)4 Душата на ленивеца желае, но напразно; а душата на прилежните ще се насити. (Spr 21,25)5 Праведник мрази лъжлива дума, а нечестивец срами и безчести себе си. (Ps 118,29)6 Правдата пази оногова, който ходи непорочно, а нечестието погубва грешника.7 Един се показва за богат, а няма нищо; друг се показва за беден, а има много богатства. (Spr 12,9)8 С богатството си човек изкупва живота си, а бедният и заплаха не слуша. (Spr 10,15)9 Светлината на праведниците свети весело, а светилото на нечестивите угасва. (Коварните души се лутат в грехове, а праведниците се смиляват и милуват.) (Ps 36,13; Spr 24,30)10 От високомерие произлиза раздор, а мъдростта е с ония, които се съветват.11 Богатство, спечелено с беззаконие, намалява, а който събира с труд, го увеличава. (Spr 28,8)12 Надежда, дълго несбъдвана, изнурява сърцето, а изпълнено желание е като дърво за живот.13 Който нехае към словото, той си вреди; а който се бои от заповед, нему ще се въздаде. (Spr 1,24; Hos 4,6)14 (У лукав син няма нищо добро, а на разумен раб делата успяват и пътят му е прав.)15 Учението на мъдрия е животен извор, който отдалечава от мрежите на смъртта. (Spr 10,11)16 Добрият разум доставя приятност, а пътят на беззаконните е жесток.17 Всеки благоразумен работи със знание, а глупавият изтъква глупост.18 Лош пратеник изпада в беда, а верен посланик е спасение.19 Немотия и срам за оногова, който отхвърля учение; а оня, който пази поука, ще бъде почитан.20 Изпълнено желание е приятно за душата; но за глупавите е тежко да отбягват злото.21 Който се събира с мъдри, мъдър ще бъде; а който другарува с глупави, ще се разврати. (Sir 6,35; Sir 37,15)22 Грешниците зло ги преследва, а на праведниците добро ще се въздаде.23 Добрият оставя наследство и на внуци, а богатството на грешника се пази за праведния. (Hi 27,17)24 Много храна бива и на нивата на бедните; но някои от тях гинат от безредица.25 Който жали пръчката си, мрази сина си; а който го обича, наказва го от детинство. (Spr 23,13; Sir 30,1)26 Праведникът яде до насита, а коремът на беззаконните търпи лишение. (Jes 65,13; Sir 37,31)