Sprüche 5

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Mein Sohn, merke auf meine Weisheit, / neige meiner Einsicht dein Ohr zu,2 damit du Besonnenheit bewahrst / und deine Lippen auf Klugheit achten!3 Denn die Lippen der fremden Frau triefen von Honig, / glatter als Öl ist ihr Gaumen. (Spr 7,1; Sir 26,9)4 Doch zuletzt ist sie bitter wie Wermut, / scharf wie ein zweischneidiges Schwert.5 Ihre Füße steigen zum Tod hinab, / ihre Schritte gehen der Unterwelt zu. (Spr 2,18)6 Den Pfad zum Leben verfehlt sie, / ihre Wege schwanken und sie merkt es nicht.7 Nun denn, ihr Söhne, hört auf mich, / weicht nicht ab von den Worten, die mein Mund spricht!8 Halte deinen Weg von ihr fern, / komm ihrer Haustür nicht nahe!9 Sonst schenkst du anderen deinen Glanz, / deine Jahre einem Rücksichtslosen;10 sonst sättigen sich Fremde an deinem Vermögen, / die Frucht deiner Arbeit kommt in das Haus eines andern11 und am Ende wirst du stöhnen, / wenn dein Leib und dein Fleisch dahinsiechen.12 Dann wirst du sagen: Ach, ich habe die Erziehung gehasst, / mein Herz hat die Zurechtweisung verschmäht;13 ich habe nicht auf die Stimme meiner Erzieher gehört, / mein Ohr nicht meinen Lehrern zugeneigt.14 Fast hätte mich alles Unheil getroffen / in der Versammlung und in der Gemeinde.15 Trink Wasser aus deiner eigenen Zisterne, / Wasser, das aus deinem Brunnen quillt!16 Sollen deine Quellen auf die Straße fließen, / auf die freien Plätze deine Bäche?17 Dir allein sollen sie gehören, / keine Fremden sollen teilen mit dir.18 Dein Brunnen sei gesegnet; / freu dich der Frau deiner Jugendtage,19 der lieblichen Hindin, der anmutigen Gazelle! / Ihre Brüste sollen dich immer berauschen / und ihre Liebe dich allezeit betören! (Hl 4,5)20 Warum solltest du dich an einer Fremden berauschen, / den Busen einer andern umfangen?21 Denn der Weg eines jeden liegt offen vor den Augen des HERRN, / er achtet auf alle seine Pfade.22 Die eigenen Verfehlungen überwältigen den Frevler, / die Stricke seiner Sünde halten ihn fest.23 Er stirbt aus Mangel an Zucht, / wegen seiner großen Torheit stürzt er ins Verderben.

Sprüche 5

Верен

von Veren
1 Сине мой, внимавай в мъдростта ми, приклони ухото си към разума ми,2 за да запазиш разсъдливост и устните ти да пазят знание.3 Защото от устните на чуждата жена капе мед и говорът ѝ е по-мек от маслинено масло,4 но последствията ѝ са горчиви като пелин, остри като двуостър меч.5 Краката ѝ слизат в смъртта, стъпките ѝ водят към Шеол.6 За да не разсъдиш за пътя на живота, пътищата ѝ са непостоянни, и ти не ги знаеш.7 И така, синове, слушайте ме и не отстъпвайте от думите на устата ми.8 Отдалечи пътя си от нея и не се приближавай до вратата на къщата ѝ,9 за да не дадеш честта си на други и годините си на жестокия;10 да не се наситят чужди с имота ти и трудовете ти да отидат в дома на чужденец;11 а ти да стенеш в края си, когато плътта ти и тялото ти излинеят,12 и да казваш: Как намразих поучението и сърцето ми презря изобличението,13 и не послушах гласа на учителите си и не приклоних ухото си към наставниците си!14 Без малко щях да изпадна във всяко зло сред събранието и обществото.15 Пий вода от своята си щернарезервоар за вода и която извира от твоя си кладенец.16 Навън ще се изливат изворите ти, водните потоци – по улиците.17 Нека бъдат само твои, а не и на чужди заедно с теб.18 Да бъде благословен твоят извор и весели се с жената на младостта си –19 любяща кошута и изящна сърна – нека нейните гърди те опиват по всяко време и винаги се възхищавай от нейната любов.20 И защо, сине мой, да се възхищаваш от чужда и да прегръщаш обятията на чужда?21 Защото пътищата на човека са пред очите на ГОСПОДА и Той измерва всичките му пътеки.22 Безбожният ще бъде уловен от своите си беззакония и ще бъде държан с въжетата на своя грях.23 Той ще умре от липса на поука и в голямото си безумие ще се заблуди.