Sprüche 13

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein weiser Sohn ist die Frucht der Erziehung des Vaters, / der zuchtlose aber hört nicht auf Mahnung. (Spr 10,1)2 Von der Frucht seiner Worte zehrt der Gute, / aber die Verräter begehren Gewalttat. (Spr 12,14)3 Wer seine Lippen hütet, bewahrt sein Leben, / wer seinen Mund aufreißt, den trifft Verderben.4 Das Verlangen des Faulen regt sich vergebens, / das Verlangen der Fleißigen wird befriedigt. (Spr 10,4)5 Verlogene Worte hasst der Gerechte, / der Frevler handelt schändlich und schimpflich.6 Gerechtigkeit behütet den Schuldlosen auf seinem Weg, / den Frevel bringt die Sünde zu Fall. (Spr 11,5)7 Mancher stellt sich reich und hat doch nichts, / ein anderer stellt sich arm und hat großen Besitz.8 Der Reichtum eines Mannes ist das Lösegeld für sein Leben, / der Arme jedoch hört keine Drohung.9 Das Licht der Gerechten strahlt auf, / die Lampe der Frevler erlischt. (Spr 20,20; Spr 24,20)10 Durch Hochmut entsteht nur Streit, / wer sich beraten lässt, bei dem ist Weisheit.11 Nichtiger Reichtum schwindet, / wer Stück für Stück sammelt, gewinnt mehr.12 Hingehaltene Hoffnung macht das Herz krank, / erfülltes Verlangen ist ein Lebensbaum.13 Wer das Wort missachtet, erleidet Verlust, / wer Ehrfurcht hat vor dem Gebot, macht Gewinn.14 Die Unterweisung des Weisen ist ein Lebensquell, / um den Schlingen des Todes zu entgehen. (Spr 14,27)15 Rechte Einsicht bringt Gunst, / aber den Verrätern bringt ihr Verhalten den Untergang.[1]16 Jeder Kluge handelt mit Überlegung, / der Tor verbreitet nur Dummheit.17 Ein gewissenloser Bote stürzt ins Unheil, / ein zuverlässiger Bote bringt Heilung.18 Armut und Schande erntet ein Verächter der Zucht, / doch wer Tadel beherzigt, wird geehrt.19 Ein erfüllter Wunsch tut dem Herzen wohl, / vom Bösen zu lassen ist dem Toren ein Gräuel.20 Wer mit Weisen umgeht, wird weise, / wer mit Toren verkehrt, dem geht es übel.21 Unglück verfolgt die Sünder, / den Gerechten wird mit Gutem vergolten.22 Der Gute hinterlässt seinen Enkeln das Erbe, / der Besitz des Sünders wird für den Gerechten aufgespart. (Hi 27,17)23 Der neugepflügte Acker der Armen gibt reichlich Nahrung, / aber manches wird durch Unrecht weggenommen.24 Wer die Rute spart, hasst seinen Sohn, / wer ihn liebt, nimmt ihn früh in Zucht. (Spr 19,18; Spr 22,15; Spr 23,13; Spr 29,17)25 Der Gerechte hat zu essen, bis sein Hunger gestillt ist, / der Bauch der Frevler aber muss darben. (Spr 10,3)

Sprüche 13

Верен

von Veren
1 Мъдър син приема наставлението на баща си, а присмивачът не слуша изобличение.2 От плода на устата си човек се храни с добро, а душата на неверните ще се насити с насилие.3 Който пази устата си, запазва душата си, а който отваря широко устните си, ще загине.4 Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити.5 Праведният мрази лъжата, а безбожният причинява срам и позор.6 Правдата пази ходещия непорочно, а беззаконието събаря грешните.7 Има такъв, който се прави на богат, а няма нищо, а друг се прави на беден, а има голямо богатство.8 Откуп за живота на човека е богатството му, а бедният не чува заплаха.9 Светлината на праведните гори весело, а светилникът на безбожните ще изгасне.10 От гордостта произхожда само раздор, а мъдростта е с онези, които приемат съвети.11 Богатството без труд ще намалее, а който събира с труд, ще го увеличи.12 Отлаганото очакване изнемощява сърцето, а постигнатото желание е дърво на живот.13 Който презира словото, ще се мъчи, а който се бои от заповедта, ще бъде възнаграден.14 Поучението на мъдрия е извор на живот, за да се избегнат примките на смъртта.15 Здравият разум дава благоволение, а пътят на неверните е постоянен в неверието си.16 Всеки благоразумен човек действа със знание, а безумният показва глупост.17 Безбожният пратеник изпада в беда, а верният посланик е изцеление.18 Бедност и срам ще постигнат онзи, който отхвърля поучение, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан.19 Изпълнено желание услажда душата и за безумните е мерзост да се откажат от злото.20 Който ходи с мъдрите, ще бъде мъдър, а другарят на безумните ще стане лош.21 Злото преследва грешните, а на праведните ще се въздаде добро.22 Добрият оставя наследство на синове на синове, а богатството на грешния се запазва за праведния.23 Много храна има в нивата на бедните, но някои погиват поради липса на справедливост.24 Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва отрано.25 Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на безбожните ще бъде празен.