Sprüche 10

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Sprichwörter Salomos: / Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, / ein dummer Sohn ist der Kummer seiner Mutter. (Spr 1,1; Spr 15,20; Spr 17,21)2 Durch Unrecht erworbene Schätze nützen nichts, / Gerechtigkeit aber rettet vor dem Tod. (Spr 11,4; Tob 4,10; Tob 12,9)3 Das Verlangen des Gerechten lässt der HERR nicht ungestillt, / die Gier der Frevler stößt er zurück.4 Träge Hand bringt Armut, / fleißige Hand macht reich.5 Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Mensch; / in Schande gerät, wer zur Erntezeit schläft.6 Segen kommt auf das Haupt des Gerechten, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat.7 Das Andenken des Gerechten ist gesegnet, / der Name der Frevler vermodert.8 Verständiger Sinn nimmt die Gebote an, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall.9 Wer aufrichtig seinen Weg geht, geht sicher, / wer krumme Wege geht, wird durchschaut.10 Wer mit den Augen zwinkert, schafft Leid, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall. (Spr 6,13; Spr 16,30)11 Der Mund des Gerechten ist ein Lebensquell, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat. (Spr 13,14; Spr 14,27; Spr 16,22)12 Hass weckt Streit, / Liebe deckt alle Vergehen zu. (1Petr 4,8)13 Auf den Lippen des Einsichtigen findet man Weisheit, / auf den Rücken des Unverständigen passt der Stock. (Spr 19,29; Spr 26,3)14 Weise verbergen ihr Wissen, / der Mund des Toren ist drohendes Verderben.15 Dem Reichen ist Habe seine feste Burg, / den Armen bringt ihre Armut Verderben. (Spr 18,11)16 Das Tun des Gerechten führt zum Leben, / das Einkommen des Frevlers zur Sünde.17 Den Weg zum Leben geht, wer Unterweisung bewahrt, / wer Warnung missachtet, geht in die Irre.18 Wer Hass verbirgt, heuchelt; / wer Verleumdung ausstreut, ist ein Tor. (3Mo 19,16)19 Bei vielem Reden bleibt die Sünde nicht aus, / wer seine Lippen zügelt, ist klug.20 Erlesenes Silber ist die Zunge des Gerechten, / das Herz des Frevlers ist wenig wert.21 Die Lippen des Gerechten leiten viele, / die Toren sterben an Unverstand.22 Der Segen des HERRN macht reich, / eigene Mühe tut nichts hinzu.23 Des Toren Freude ist es, eine Schandtat zu begehen, / des Verständigen Freude, weise zu sein.24 Was der Frevler fürchtet, kommt über ihn, / was die Gerechten ersehnen, erfüllt sich.25 Wenn der Sturm daherbraust, ist der Frevler verloren, / der Gerechte ist fest gegründet für immer. (Mt 7,24)26 Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen / ist der Faule für den, der ihn schickt.27 Furcht des HERRN mehrt die Tage, / doch die Jahre der Frevler sind verkürzt.28 Die Hoffnung der Gerechten wird Freude, / die Erwartung der Frevler wird zunichte.29 Der Weg des HERRN ist Zuflucht für die Rechtschaffenheit, / Verderben aber für Übeltäter.30 Der Gerechte wird niemals wanken, / doch die Frevler bleiben nicht im Land wohnen.31 Der Mund des Gerechten lässt Weisheit sprießen, / eine Zunge voll Falschheit aber wird abgeschnitten.32 Die Lippen des Gerechten achten auf das, was gefällt, / der Mund der Frevler aber auf das, was verkehrt ist.

Sprüche 10

Верен

von Veren
1 Притчите на Соломон: Мъдър син радва баща си, а глупав син е тъга за майка си.2 Съкровища от неправда нищо не ползват, а правдата избавя от смърт.3 ГОСПОД няма да остави да гладува душата на праведния, но отхвърля алчността на безбожните.4 Който работи с немарлива ръка, ще обеднее, а ръката на трудолюбивия обогатява.5 Който събира лятно време, е разумен син, а който спи в жетва, е син, който докарва срам.6 Благословения почиват на главата на праведния, а насилие ще скрие устата на безбожните.7 Споменът на праведния е благословен, а името на безбожните ще изгние.8 Мъдрият по сърце ще приеме заповеди, а бъбривият глупак ще падне.9 Който ходи непорочно, ходи безопасно, а който изкривява пътищата си, ще се познае.10 Който намига с око, докарва скръб, и бъбривият глупак ще падне.11 Устата на праведния е извор на живот, а насилие ще скрие устата на безбожните.12 Омразата предизвиква раздори, а любовта покрива всички провинения.13 В устните на разумния се намира мъдрост, а тоягата е за гърба на лишения от ум.14 Мъдрите съхраняват знание, а устата на безумния е близка гибел.15 Имотът на богатия е неговият укрепен град, съсипия за бедните е тяхната бедност.16 Приходът на праведния е за живот, доходът на злия е за грях.17 Който внимава в поука, е в пътеката към живот, а който отхвърля изобличението, се заблуждава.18 Който крие омраза, има лъжливи устни и който разгласява клевета, е безумен.19 В многословието грехът е неизбежен, а който въздържа устните си, е разумен.20 Езикът на праведния е отбрано сребро, сърцето на безбожните не струва нищо.21 Устните на праведния упътват[1] мнозина, а безумните умират от липса на разум.22 Благословението на ГОСПОДА обогатява и ГОСПОД не прибавя към него скръб.23 Злодейството е като забавление за безумния, така е и мъдростта за разумния човек.24 Това, от което се страхува безбожният, ще го постигне, а желанието на праведните ще се изпълни.25 Щом вихрушката отмине, и безбожния го няма, а праведният има вечна основа.26 Както оцет за зъбите и дим за очите, така е ленивият за онези, които го изпращат.27 Страхът от ГОСПОДА умножава дни, а годините на безбожните ще се скъсят.28 Надеждата на праведните е радост, а очакването на безбожните ще загине.29 Пътят на ГОСПОДА е крепост за непорочния, а съсипия за онези, които вършат неправда.30 Праведният няма да се поклати до века, а безбожните няма да обитават земята.31 От устата на праведния блика мъдрост, а лъжливият език ще се отсече.32 Устните на праведния познават благоугодното, а устата на безбожните – лъжливото.