Psalm 110

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm Davids. So spricht der HERR zu meinem Herrn: / Setze dich zu meiner Rechten und ich lege deine Feinde als Schemel unter deine Füße. (Mt 22,44; Apg 2,34; Hebr 1,13; Hebr 8,1; Hebr 10,12; Hebr 12,2)2 Das Zepter deiner Macht streckt der HERR aus vom Zion her: Herrsche inmitten deiner Feinde!3 Dich umgibt Herrschaft am Tag deiner Macht, / im Glanz des Heiligtums. Ich habe dich aus dem Schoß gezeugt vor dem Morgenstern.[1] (Ps 2,7)4 Der HERR hat geschworen und nie wird es ihn reuen: Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks. (1Mo 14,18; Hebr 5,6)5 Der HERR steht dir zur Rechten; er zerschmettert Könige am Tag seines Zorns. (Ps 2,9)6 Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten, die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.7 Er trinkt auf dem Weg aus dem Bach; so kann er das Haupt erheben.

Psalm 110

Верен

von Veren
1 Псалм на Давид. Каза ГОСПОД на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато направя враговете Ти подножие под краката Ти.2 ГОСПОД ще простре от Сион скиптъра на силата Ти: Владей сред враговете Си!3 Народът Ти ще бъде готов в деня на силата Ти. В свято великолепие от скута на зората ще са за Теб като росата Твоите млади.4 ГОСПОД се закле и няма да се разкае: Ти си свещеник до века според Мелхиседековия чин!5 Господ е от дясната Ти страна, Той ще съкруши царе в деня на яростта Си.6 Ще съди между народите, ще изпълни земята с трупове, ще разбие главата на владеещия над много земи.7 На пътя ще пие от потока, затова ще вдигне глава.