1Wehe denen, die nach Ägypten um Hilfe hinabziehen, / sich auf Pferde stützen!
Sie haben auf Wagen vertraut, / weil es viele, und auf Reiter, / weil sie sehr stark waren.
Doch auf den Heiligen Israels haben sie nicht geschaut / und den HERRN haben sie nicht befragt! (Jes 30,1)2Er seinerseits ist weise. Er hat Unheil kommen lassen / und seine Worte nicht zurückgenommen.
Er wird sich gegen das Haus der Übeltäter erheben / und gegen die Hilfe derer, die Böses tun.3Denn die Ägypter sind Menschen und nicht Gott / und ihre Pferde sind Fleisch und nicht Geist!
Streckt der HERR seine Hand aus, / so strauchelt der Helfer
und es fällt der, dem geholfen wird. / Alle miteinander sind sie am Ende.
Gottes Eintreten für Zion und Jerusalem
4Denn so hat der HERR zu mir gesagt:
Wie der Löwe, der Junglöwe über dem, was er gerissen hat, faucht, / wie er, gegen den die Fülle der Hirten gerufen wird, / sich vor ihrer Stimme nicht duckt,
so steigt der HERR der Heerscharen hinab, / um zu kämpfen auf dem Berg Zion und seiner Anhöhe.5Wie Vögel im Flug, / so wird der HERR der Heerscharen Jerusalem schützen: / schützen und er wird befreien, verschonen und er wird retten.6Kehrt um zu dem, / von dem die Söhne Israels so tief abgefallen sind!7Denn an jenem Tag wird jeder von ihnen seine silbernen und goldenen Götzen verwerfen, / die eure Hände - eine Sünde - für euch gemacht haben. (Jes 2,20)8Dann wird Assur fallen durch ein Schwert, aber nicht das eines Mannes, / und das Schwert, nicht das eines Menschen, wird es fressen.
Es wird fliehen vor dem Schwert / und seine jungen Männer werden Fronarbeiter.9Sein Fels vergeht vor Grauen / und seine Fürsten schrecken zurück vor dem Feldzeichen, Spruch des HERRN,
der Glut hat in Zion / und einen Ofen in Jerusalem.
Jesaja 31
Верен
von Veren1Горко на онези, които слизат в Египет за помощ и се надяват на коне, и се уповават на колесници, понеже са много, и на конници, защото са много силни, а не гледат на Светия Израилев и не търсят ГОСПОДА!2Но и Той също е мъдър; ще докара зло и думите Си няма да оттегли, а ще стане против дома на злите и против помощта на вършещите беззаконие.3А египтяните са хора, а не Бог и конете им са плът, а не дух. И ГОСПОД ще простре ръката Си и онзи, който помага, ще се спъне, и онзи, на когото помага, ще падне; всички заедно ще се изличат.4Защото така ми каза ГОСПОД: Както ръмжи над лова си лъвът, младият лъв, срещу когото се свикват множество овчари, и не се плаши от гласа им, и не се отдръпва пред шума им, така ГОСПОД на Войнствата ще слезе, за да воюва за хълма Сион и за неговото възвишение.5Както птиците пърхат над своите пилета, така ГОСПОД на Войнствата ще защити Ерусалим; ще го защити и спаси, ще го пощади и избави.6Върнете се към Този, от когото израилевите синове дълбоко отстъпиха!7Защото в онзи ден всеки човек ще захвърли сребърните си идоли и златните си идоли, които вашите ръцете ви направиха за грях.8Тогава асириецът ще падне от меч не на мъж и меч не на човек ще го унищожи. И той ще побегне от меча и младежите му ще станат принудителни работници.9И канарата му[1] ще премине от страх, и князете му ще се разтреперят от знамето, заявява ГОСПОД, чийто огън е в Сион и огнището Му в – Ерусалим.