Psalm 131

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. HERR, mein Herz überhebt sich nicht, nicht hochmütig blicken meine Augen, ich gehe nicht um mit großen Dingen, mit Dingen, die mir nicht begreiflich sind. (1Petr 5,5; Sir 3,21; Sir 23,4)2 Vielmehr habe ich besänftigt, habe zur Ruhe gebracht meine Seele. Wie ein gestilltes Kind bei seiner Mutter, wie das gestillte Kind, so ist meine Seele in mir. (Ps 62,2)3 Israel, warte auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit! (Ps 130,7)

Psalm 131

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[1]. De David. O Eternel, ╵mon cœur ne s’enfle pas d’orgueil, ╵mes yeux n’ont pas visé trop haut, je ne me suis pas engagé ╵dans des projets trop grands, trop compliqués pour moi. (Ps 120,1)2 Bien au contraire: ╵je suis resté tranquille et calme, comme un enfant sevré ╵porté par sa maman. Oui, je me sens au fond de moi ╵comme l’enfant sevré.3 Israël, mets ta confiance ╵en l’Eternel, dès maintenant et pour toujours.