1Ein Wallfahrtslied.
Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis
und er hat mich erhört. (Jon 2,3)2HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen
und vor der falschen Zunge! (Ps 12,3; Sir 51,2)3Was soll er dir geben /
und was dir noch antun,
du falsche Zunge?4Scharfe Pfeile eines Kriegers
und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch. (Ps 140,11)5Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech,
dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6Ich muss schon allzu lange wohnen
bei denen, die den Frieden hassen. (Ps 35,20; Ps 140,3)7Ich bin Frieden;
doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg. (Röm 12,18)
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[1]. Dans ma détresse, ╵j’ai fait appel ╵à l’Eternel, et il m’a répondu.2O Eternel, ╵délivre-moi ╵des lèvres fausses, des langues mensongères!3Que te donnera l’Eternel? Comment récompensera-t-il ╵ta langue mensongère?4Il t’enverra ╵une volée de flèches ╵bien aiguisées avec des braises de genêts[2].5Malheur à moi! ╵Car je vis à Méshek[3], en étranger, ou parmi les nomades de Qédar.6Bien trop longtemps ╵j’ai habité parmi des gens ╵qui détestent la paix.7Je veux la paix, ╵mais quand j’en parle, eux, ils sont pour la guerre.