Johannes 15

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ich bin der wahre Weinstock und mein Vater ist der Winzer. (Ps 80,9; Jer 2,21; Sir 24,17)2 Jede Rebe an mir, die keine Frucht bringt, schneidet er ab und jede Rebe, die Frucht bringt, reinigt er, damit sie mehr Frucht bringt.3 Ihr seid schon rein kraft des Wortes, das ich zu euch gesagt habe. (Joh 13,10)4 Bleibt in mir und ich bleibe in euch. Wie die Rebe aus sich keine Frucht bringen kann, sondern nur, wenn sie am Weinstock bleibt, so auch ihr, wenn ihr nicht in mir bleibt.5 Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und in wem ich bleibe, der bringt reiche Frucht; denn getrennt von mir könnt ihr nichts vollbringen.6 Wer nicht in mir bleibt, wird wie die Rebe weggeworfen und er verdorrt. Man sammelt die Reben, wirft sie ins Feuer und sie verbrennen. (Hes 15,2)7 Wenn ihr in mir bleibt und meine Worte in euch bleiben, dann bittet um alles, was ihr wollt: Ihr werdet es erhalten. (Mt 7,7; Mk 11,24; Lk 11,9; Joh 14,13; Joh 15,16)8 Mein Vater wird dadurch verherrlicht, dass ihr reiche Frucht bringt und meine Jünger werdet.9 Wie mich der Vater geliebt hat, so habe auch ich euch geliebt. Bleibt in meiner Liebe! (1Joh 3,16; 1Joh 4,7)10 Wenn ihr meine Gebote haltet, werdet ihr in meiner Liebe bleiben, so wie ich die Gebote meines Vaters gehalten habe und in seiner Liebe bleibe.11 Dies habe ich euch gesagt, damit meine Freude in euch ist und damit eure Freude vollkommen wird. (Joh 16,22; Joh 17,13; 1Joh 1,4)12 Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, so wie ich euch geliebt habe. (Joh 13,34)13 Es gibt keine größere Liebe, als wenn einer sein Leben für seine Freunde hingibt. (1Joh 3,16)14 Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch auftrage.15 Ich nenne euch nicht mehr Knechte; denn der Knecht weiß nicht, was sein Herr tut. Vielmehr habe ich euch Freunde genannt; denn ich habe euch alles mitgeteilt, was ich von meinem Vater gehört habe. (Joh 17,26)16 Nicht ihr habt mich erwählt, sondern ich habe euch erwählt und dazu bestimmt, dass ihr euch aufmacht und Frucht bringt und dass eure Frucht bleibt. Dann wird euch der Vater alles geben, was ihr in meinem Namen erbittet. (Joh 13,18)17 Dies trage ich euch auf, dass ihr einander liebt.18 Wenn die Welt euch hasst, dann wisst, dass sie mich schon vor euch gehasst hat. (Mt 10,22; Mk 13,13; Lk 21,17)19 Wenn ihr von der Welt stammen würdet, würde die Welt euch als ihr Eigentum lieben. Aber weil ihr nicht von der Welt stammt, sondern weil ich euch aus der Welt erwählt habe, darum hasst euch die Welt. (Mk 13,27)20 Denkt an das Wort, das ich euch gesagt habe: Der Sklave ist nicht größer als sein Herr. Wenn sie mich verfolgt haben, werden sie auch euch verfolgen; wenn sie an meinem Wort festgehalten haben, werden sie auch an eurem Wort festhalten. (Mt 10,24; Lk 6,40; Joh 13,16)21 Doch dies alles werden sie euch um meines Namens willen antun; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat.22 Wenn ich nicht gekommen wäre und nicht zu ihnen gesprochen hätte, wären sie ohne Sünde; jetzt aber haben sie keine Entschuldigung für ihre Sünde.23 Wer mich hasst, hasst auch meinen Vater.24 Wenn ich bei ihnen nicht die Werke vollbracht hätte, die kein anderer vollbracht hat, wären sie ohne Sünde. Jetzt aber haben sie die Werke gesehen und doch haben sie mich und meinen Vater gehasst. (Joh 5,36; Joh 9,41; Joh 10,25)25 Aber das Wort sollte sich erfüllen, das in ihrem Gesetz geschrieben steht: Ohne Grund haben sie mich gehasst. (Ps 35,19; Ps 69,5)26 Wenn aber der Beistand kommt, den ich euch vom Vater aus senden werde, der Geist der Wahrheit, der vom Vater ausgeht, dann wird er Zeugnis für mich ablegen. (Joh 14,16; Joh 16,7)27 Und auch ihr legt Zeugnis ab, weil ihr von Anfang an bei mir seid. (Apg 1,8; Apg 5,32)

Johannes 15

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 „Já jsem ušlechtilá réva a můj Otec je vinař.2 Každou ratolest, která ve mně nenese ovoce, odřezává, a každou, která nese ovoce, čistí, aby nesla více ovoce.3 Vy jste již čistí díky slovu, které jsem k vám mluvil.4 Zůstaňte ve mně a já ve vás. Jako ratolest nemůže nést ovoce sama od sebe, pokud nezůstane ve kmeni, tak ani vy, pokud nezůstanete ve mně.5 Já jsem vinná réva a vy ratolesti. Kdo zůstává ve mně a já v něm, ten nese mnoho ovoce; beze mě nedokážete nic.6 Jestliže někdo nezůstane ve mně, bude odhozen pryč jako ratolest a uschne. Pak budou posbírány, hozeny na oheň a shoří.7 Jestliže zůstanete ve mně a má slova zůstanou ve vás, proste, o cokoli chcete, a stane se vám to.8 Když ponesete hojné ovoce, bude tím oslaven můj Otec a budete moji učedníci.9 Jako Otec miloval mě, tak jsem i já miloval vás. Zůstaňte v mé lásce.10 Zachováte-li má přikázání, zůstanete v mé lásce, tak jako jsem já zachoval přikázání svého Otce a zůstávám v jeho lásce.11 Toto jsem vám pověděl, aby má radost byla ve vás a vaše radost aby byla dokonalá.12 Toto je mé přikázání: Milujte jedni druhé, jako jsem já miloval vás.13 Nikdo nemá větší lásku než ten, kdo položí život za své přátele.14 Vy jste moji přátelé, děláte-li, co vám přikazuji.15 Nebudu vás už nazývat služebníky, neboť služebník neví, co dělá jeho pán. Vás jsem ale nazval přáteli, neboť jsem vám předal všechno, co jsem slyšel od svého Otce.16 Já jsem si vybral vás, ne vy mě. Ustanovil jsem vás, abyste šli a nesli ovoce a vaše ovoce aby zůstalo; aby vám Otec dal, o cokoli ho poprosíte v mém jménu.17 Toto vám přikazuji: Milujte jedni druhé.“18 „Když vás bude svět nenávidět, vězte, že mě nenáviděl dříve než vás.19 Kdybyste patřili světu, svět by miloval, co je jeho. Vy však světu nepatříte, neboť jsem vás ze světa vyvolil, a proto vás svět nenávidí.20 Pamatujte na má slova: Služebník není větší než jeho pán.[1] Jestliže pronásledovali mě, budou pronásledovat i vás; jestliže zachovali mé slovo, zachovají i vaše.21 To všechno vám ale udělají kvůli mému jménu, neboť neznají Toho, který mě poslal.22 Kdybych nepřišel a nemluvil k nim, neměli by hřích, teď ale pro svůj hřích nemají výmluvu.23 Kdo nenávidí mě, nenávidí i mého Otce.24 Kdybych mezi nimi nedělal skutky, které neudělal nikdo jiný, neměli by hřích. Teď ale viděli, a nenáviděli – jak mě, tak mého Otce.25 Ale to vše se děje, aby se naplnilo, co je psáno v jejich Zákoně: ‚Nenáviděli mě bez příčiny.‘[2]26 Až přijde ten Utěšitel, kterého vám pošlu od Otce, totiž Duch pravdy, který vychází z Otce, ten o mně bude vydávat svědectví.27 A vy také vydávejte svědectví, protože jste od počátku se mnou.