Psalm 121

English Standard Version

from Crossway
1 A Song of Ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? (Ps 48:1; Ps 87:1; Ps 120:1; Ps 123:1; Ps 133:3; Jer 3:23)2 My help comes from the Lord, who made heaven and earth. (Ps 20:2; Ps 115:15; Ps 124:8)3 He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. (1Sa 2:9; Ps 41:2; Ps 66:9; Ps 97:10; Ps 127:1; Pr 3:23; Pr 3:26; Isa 27:3)4 Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.5 The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand. (Ps 16:8; Ps 91:1)6 The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. (2Ki 4:19; Isa 49:10; Jon 4:8; Re 7:16)7 The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. (Ps 121:3)8 The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. (Nu 27:17; De 28:6; De 31:2; 1Sa 29:6; 1Ki 3:7; Ac 1:21)

Psalm 121

Schlachter 2000

from Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe? (Ps 87:1; Ps 123:1; Ps 125:2)2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat! (Ps 115:15; Ps 124:8)3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht. (1Sa 2:9; Ps 55:23; Ps 66:9; Ps 127:1; Pr 3:23; Pr 3:26; Isa 27:3)4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht. (Ge 28:15; De 32:10)5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten zu deiner rechten Hand, (Ps 16:8; Isa 4:6; Isa 25:4)6 dass dich am Tag die Sonne nicht steche, noch der Mond bei Nacht. (Ps 91:5; Isa 49:10)7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele; (Ge 28:15; 1Sa 25:26; Ps 97:10; Pr 12:21; 1Th 5:23; 2Ti 4:18)8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit. (De 28:6; Ps 117:2; Ps 125:2; 2Ti 1:12; Jud 1:24)