1You[1] will say in that day: “I will give thanks to you, O Lord, for though you were angry with me, your anger turned away, that you might comfort me. (Isa 10:4; Isa 11:11)2“Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the Lord God[2] is my strength and my song, and he has become my salvation.” (Ex 15:2; Ps 118:14)3With joy you[3] will draw water from the wells of salvation. (Joh 4:13; Joh 7:37)4And you will say in that day: “Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted. (Ps 105:1; Ps 145:4; Ps 148:13; Isa 11:11)5“Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be made known[4] in all the earth. (Ex 15:1; Ps 98:1)6Shout, and sing for joy, O inhabitant of Zion, for great in your[5] midst is the Holy One of Israel.” (Ps 46:5; Isa 5:24; Isa 41:14; Isa 41:16; Ho 11:9)
1Und an jenem Tag wirst du sagen: Ich preise dich, HERR; denn du warst gegen mich erzürnt; [doch] dein Zorn hat sich gewendet, und du hast mich getröstet! (Ps 30:5; Ps 30:6; Ps 118:28; Isa 11:10; Isa 25:1; Isa 49:13; Isa 52:9; Isa 54:8; Isa 66:13; Jer 33:11)2Siehe, Gott ist mein Heil; ich will vertrauen und lasse mir nicht grauen; denn Jah, der HERR, ist meine Kraft und mein Lied, und er wurde mir zur Rettung! (Ex 15:2; Ps 27:1; Ps 27:9; Ps 118:6; Isa 62:1; Isa 62:11; Hab 3:19; Ro 8:31)3Und ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Quellen des Heils, (Pr 14:27; Joe 4:18; Joh 4:14)4und werdet sagen zu jener Zeit: Dankt dem HERRN, ruft seinen Namen an, verkündigt unter den Völkern seine Taten, erinnert daran, dass sein Name hoch erhaben ist! (Ps 8:2; Ps 105:1; Ps 118:1)5Singt dem HERRN, denn er hat Herrliches getan; das soll bekannt werden auf der ganzen Erde! (Ex 15:1; Ps 98:1; Isa 11:9; Re 15:3)6Jauchze und rühme, die du in Zion wohnst; denn der Heilige Israels ist groß in deiner Mitte! (Ps 89:19; Isa 52:8; Zep 3:15)