John 4

English Standard Version

from Crossway
1 Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John (Joh 3:22; Joh 3:26)2 (although Jesus himself did not baptize, but only his disciples),3 he left Judea and departed again for Galilee. (Joh 2:11)4 And he had to pass through Samaria. (Lu 13:33)5 So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph. (Ge 33:19; Ge 48:22; Jos 24:32; Joh 4:12)6 Jacob’s well was there; so Jesus, wearied as he was from his journey, was sitting beside the well. It was about the sixth hour.[1] (Mt 4:2; Mt 8:24; Mt 21:18; Joh 19:28)7 A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.” (Joh 4:6)8 (For his disciples had gone away into the city to buy food.)9 The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (For Jews have no dealings with Samaritans.) (Ezr 4:3; Ezr 4:10; Mt 10:5; Lu 9:53; Joh 8:48)10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.” (Jer 2:13; Jer 17:13; Joh 7:38)11 The woman said to him, “Sir, you have nothing to draw water with, and the well is deep. Where do you get that living water?12 Are you greater than our father Jacob? He gave us the well and drank from it himself, as did his sons and his livestock.” (Joh 4:5; Joh 8:53)13 Jesus said to her, “Everyone who drinks of this water will be thirsty again,14 but whoever drinks of the water that I will give him will never be thirsty again.[2] The water that I will give him will become in him a spring of water welling up to eternal life.” (Isa 49:10; Joh 6:35; Joh 6:51; Joh 6:58; Joh 7:37; Joh 7:38; Re 7:16)15 The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water.” (Joh 6:34)16 Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.” (Joh 16:8)17 The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’;18 for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true.”19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet. (Mt 21:11; Lu 7:16; Lu 7:39; Joh 6:14; Joh 9:17)20 Our fathers worshiped on this mountain, but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.” (Ge 12:6; Ge 33:18; Ge 33:20; De 11:29; De 12:5; De 27:12; Jos 8:33; Jud 9:7; Joh 11:48)21 Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father. (Zep 2:11; Mal 1:11; Joh 2:4; Joh 4:23; Joh 5:25; Joh 5:28; Joh 16:2; Joh 16:25; Joh 16:32; 1Ti 2:8)22 You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews. (2Ki 17:28; Ps 147:19; Isa 2:3; Mt 2:4; Ac 13:23; Ac 17:23; Ro 3:1; Ro 9:4; Ro 11:26)23 But the hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father is seeking such people to worship him. (Ps 145:18; Joh 1:17; Joh 4:21; Joh 6:44; Ro 8:15; Eph 2:18; Eph 6:18; Php 3:3)24 God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth.”25 The woman said to him, “I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things.” (De 18:18; Joh 1:41; Joh 4:29)26 Jesus said to her, “I who speak to you am he.” (Joh 9:35)27 Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?” (Joh 4:8)28 So the woman left her water jar and went away into town and said to the people,29 “Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?” (Joh 4:17; Joh 4:25)30 They went out of the town and were coming to him.31 Meanwhile the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.” (Joh 1:38)32 But he said to them, “I have food to eat that you do not know about.”33 So the disciples said to one another, “Has anyone brought him something to eat?” (Joh 3:4; Joh 4:11; Joh 4:15; Joh 6:34; Joh 6:52)34 Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work. (Job 23:12; Joh 5:30; Joh 5:36; Joh 6:38; Joh 14:31; Joh 17:4)35 Do you not say, ‘There are yet four months, then comes the harvest’? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that the fields are white for harvest. (Mt 9:37; Lu 10:2; Joh 4:25; Joh 4:30)36 Already the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together. (Isa 9:3; Am 9:13; Mt 13:37; Mr 4:14; Joh 4:38)37 For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’ (Job 31:8)38 I sent you to reap that for which you did not labor. Others have labored, and you have entered into their labor.” (Jos 24:13; Ac 8:5; Ac 8:25)39 Many Samaritans from that town believed in him because of the woman’s testimony, “He told me all that I ever did.” (Joh 4:5; Joh 4:8; Joh 4:29; Joh 17:20)40 So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.41 And many more believed because of his word. (Joh 8:30)42 They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world.” (Joh 1:29; Joh 3:17; Joh 12:47; 1Ti 4:10; 1Jo 4:14; 1Jo 5:20)43 After the two days he departed for Galilee. (Joh 4:40)44 (For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.) (Mt 13:57)45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, having seen all that he had done in Jerusalem at the feast. For they too had gone to the feast. (Joh 2:23; Joh 3:2; Joh 4:20)46 So he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And at Capernaum there was an official whose son was ill. (Joh 2:1; Joh 2:9)47 When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death. (Joh 4:3; Joh 4:54)48 So Jesus said to him, “Unless you[3] see signs and wonders you will not believe.” (Joh 2:18; Joh 6:30; Joh 20:29)49 The official said to him, “Sir, come down before my child dies.” (Mr 5:35; Lu 8:49; Joh 11:21; Joh 11:32)50 Jesus said to him, “Go; your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him and went on his way.51 As he was going down, his servants[4] met him and told him that his son was recovering.52 So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour[5] the fever left him.”53 The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household. (Ac 11:14; Ac 16:34; Ac 18:8)54 This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee. (Joh 2:11; Joh 4:45)

John 4

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Le Seigneur apprit que les pharisiens avaient entendu dire qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.2 – A vrai dire Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c'étaient ses disciples qui le faisaient. –3 Alors il quitta la Judée et retourna en Galilée.4 Comme il devait traverser la Samarie,5 il arriva dans une ville de Samarie appelée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à son fils Joseph.6 Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C'était environ midi.7 Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: «Donne-moi à boire.»8 En effet, ses disciples étaient allés à la ville pour acheter de quoi manger.9 La femme samaritaine lui dit: «Comment? Toi qui es juif, tu me demandes à boire, à moi qui suis une femme samaritaine?» - Les Juifs, en effet, n'ont pas de relations avec les Samaritains. -10 Jésus lui répondit: «Si tu savais quel est le cadeau de Dieu et qui est celui qui te dit: ‘Donne-moi à boire’, tu lui aurais toi-même demandé à boire et il t'aurait donné de l'eau vive.»11 «Seigneur, lui dit la femme, tu n'as rien pour puiser et le puits est profond. D'où aurais-tu donc cette eau vive?12 Es-tu, toi, plus grand que notre ancêtre Jacob qui nous a donné ce puits et qui a bu de son eau, lui-même, ses fils et ses troupeaux?»13 Jésus lui répondit: «Toute personne qui boit de cette eau-ci aura encore soif.14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.»15 La femme lui dit: «Seigneur, donne-moi cette eau afin que je n'aie plus soif et que je n'aie plus à venir puiser ici.»16 «Va appeler ton mari, lui dit Jésus, et reviens ici.»17 La femme répondit: «Je n'ai pas de mari.» Jésus lui dit: «Tu as bien fait de dire: ‘Je n'ai pas de mari’,18 car tu as eu cinq maris et l'homme que tu as maintenant n'est pas ton mari. En cela tu as dit la vérité.»19 «Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es un prophète.20 Nos ancêtres ont adoré sur cette montagne et vous dites, vous, que l'endroit où il faut adorer est à Jérusalem.»21 «Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l'heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs.23 Mais l'heure vient, et elle est déjà là, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité. En effet, ce sont là les adorateurs que recherche le Père.24 Dieu est Esprit et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en vérité.»25 La femme lui dit: «Je sais que le Messie doit venir, celui que l'on appelle Christ. Quand il sera venu, il nous annoncera tout.»26 Jésus lui dit: «Je le suis, moi qui te parle.»27 Là-dessus arrivèrent ses disciples, et ils étaient étonnés de ce qu'il parlait avec une femme. Toutefois, aucun ne dit: «Que lui demandes-tu?» ou: «Pourquoi parles-tu avec elle?»28 Alors la femme laissa sa cruche, s'en alla dans la ville et dit aux habitants:29 «Venez voir un homme qui m'a dit [tout] ce que j'ai fait. Ne serait-il pas le Messie?»30 Ils sortirent de la ville et vinrent vers lui.31 Pendant ce temps, les disciples le pressaient en disant: «Maître, mange.»32 Mais il leur dit: «J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.»33 Les disciples se disaient donc les uns aux autres: «Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger?»34 Jésus leur dit: «Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé et d'accomplir son œuvre.35 Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu'à la moisson? Eh bien, je vous le dis, levez les yeux et regardez les champs: ils sont déjà blancs pour la moisson.36 Celui qui moissonne reçoit un salaire et amasse du fruit pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.37 En effet, en cela cette parole est vraie: ‘L'un sème et l'autre moissonne.’38 Je vous ai envoyés récolter une moisson qui ne vous a pas demandé de travail; d'autres ont travaillé et vous êtes entrés dans leur travail.»39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause des paroles de la femme qui rendait ce témoignage: «Il m'a dit tout ce que j'ai fait.»40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le prièrent de rester avec eux. Il resta là deux jours.41 Un bien plus grand nombre crurent à cause des paroles de Jésus,42 et ils disaient à la femme: «Ce n'est plus seulement à cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mêmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie,] le Sauveur du monde.»43 Après ces deux jours, Jésus partit de là pour se rendre en Galilée,44 car il avait déclaré lui-même qu'un prophète n'est pas honoré dans sa propre patrie.45 Lorsqu'il arriva en Galilée, il fut bien accueilli par les Galiléens qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem pendant la fête. En effet, eux aussi étaient allés à la fête.46 Jésus retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi dont le fils était malade.47 Quand il apprit que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla le trouver et le pria de descendre guérir son fils, car il était sur le point de mourir.48 Jésus lui dit: «Si vous ne voyez pas des signes et des prodiges, vous ne croirez donc pas?»49 L'officier du roi lui dit: «Seigneur, descends avant que mon enfant ne meure!»50 «Vas-y, lui dit Jésus, ton fils vit.» Cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite et s'en alla.51 Il était déjà en train de redescendre lorsque ses serviteurs vinrent à sa rencontre et lui dirent: «Ton enfant vit.»52 Il leur demanda à quelle heure il était allé mieux et ils lui dirent: «C'est hier, à une heure de l'après-midi, que la fièvre l'a quitté.»53 Le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: «Ton fils vit.» Alors il crut, lui et toute sa famille.54 Jésus fit ce deuxième signe miraculeux après être revenu de Judée en Galilée.