Ephesians 1

English Standard Version

from Crossway
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are in Ephesus, and are faithful[1] in Christ Jesus: (1Co 1:1; 2Co 1:1; Col 1:2)2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. (Ro 1:7)3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places, (Ro 15:6; 2Co 1:3; Eph 1:20; Eph 2:6; Eph 3:10; Eph 6:12; 1Pe 1:3)4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love (De 7:6; De 26:18; Mt 13:35; Eph 2:10; Eph 5:27; Col 1:22; 1Th 4:7; 2Th 2:13; 2Ti 1:9; Jas 2:5; 1Pe 1:2)5 he predestined us[2] for adoption to himself as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will, (Lu 2:14; Lu 12:32; Ro 8:15; Ro 8:29; Eph 1:9; Eph 1:11; Heb 2:4)6 to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved. (Mt 3:17; Joh 3:35; Joh 10:17; Eph 1:12; Eph 1:14; Col 1:13)7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace, (Ac 2:38; Ac 20:28; Ro 2:4; Ro 3:24; 1Co 1:30; Eph 3:8; Eph 3:16; Eph 4:30; Col 1:14; Col 1:27)8 which he lavished upon us, in all wisdom and insight9 making known[3] to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ (Ro 8:28; Ro 9:11; Ro 16:25; Eph 1:5; Eph 1:11)10 as a plan for the fullness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth. (Mr 1:15; Eph 3:15; Php 2:9; Col 1:16; Col 1:20)11 In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will, (De 4:20; De 32:9; Ac 20:27; Ro 8:28; Eph 1:5; Eph 1:14; Eph 3:11; Re 4:11)12 so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory. (Eph 1:6; Eph 1:14; Php 1:11)13 In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit, (Ac 1:4; Ac 13:26; Ac 15:7; 2Co 6:7; Eph 4:30; Col 1:5; 2Ti 2:15)14 who is the guarantee[4] of our inheritance until we acquire possession of it,[5] to the praise of his glory. (Ac 20:32; 2Co 1:22; Eph 1:6; Eph 1:7; Eph 1:12; Eph 1:18; Tit 2:14; 1Pe 2:9)15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love[6] toward all the saints, (Ro 1:8; Col 1:4; Phm 1:5)16 I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers, (Ro 1:9; Col 1:9; 2Ti 1:3)17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him, (Ro 15:6; Col 1:9)18 having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints, (Ac 26:18; Eph 1:7; Eph 2:12; Eph 3:8; Eph 3:16; Eph 4:4; Col 1:27; Heb 6:4; Heb 10:32; Re 3:17)19 and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, according to the working of his great might (Da 4:30; Eph 3:7; Eph 6:10; Php 3:21; Col 1:29; Col 2:12)20 that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places, (Mr 16:19; Ac 2:24; Ac 2:33; Eph 1:3; 1Pe 3:22)21 far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come. (Mt 12:32; Joh 3:31; 1Co 15:24; Eph 3:15; Eph 4:10; Php 2:9; Col 2:10; Heb 1:4)22 And he put all things under his feet and gave him as head over all things to the church, (Ps 8:6; 1Co 11:3; 1Co 15:27; Eph 4:15; Eph 5:23; Col 1:18; Col 2:10; Col 2:19)23 which is his body, the fullness of him who fills all in all. (Jer 23:24; Joh 1:16; 1Co 12:27; Eph 3:19; Eph 4:10; Eph 4:12; Eph 4:16; Eph 5:23; Eph 5:30; Col 1:18; Col 1:24; Col 3:11)

Ephesians 1

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints[1] qui sont [à Ephèse] et qui sont fidèles en Jésus-Christ:2 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!3 Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toute bénédiction spirituelle dans les lieux célestes en Christ!4 En lui, Dieu nous a choisis avant la création du monde pour que nous soyons saints et sans défaut devant lui. Dans son amour,5 il nous a prédestinés à être ses enfants adoptifs par Jésus-Christ. C'est ce qu'il a voulu, dans sa bienveillance,6 pour que nous célébrions la gloire de sa grâce, dont il nous a comblés dans le bien-aimé[2].7 En lui, par son sang, nous sommes rachetés, pardonnés de nos fautes, conformément à la richesse de sa grâce.8 Dieu nous l'a accordée avec abondance, en toute sagesse et intelligence.9 Il nous a fait connaître le mystère de sa volonté, conformément au projet bienveillant qu'il avait formé en Christ10 pour le mettre à exécution lorsque le moment serait vraiment venu, à savoir de tout réunir sous l'autorité du Messie[3], aussi bien ce qui est dans le ciel que ce qui est sur la terre.11 En lui nous avons été désignés comme héritiers, ayant été prédestinés suivant le plan de celui qui met tout en œuvre conformément aux décisions de sa volonté12 pour servir à célébrer sa gloire, nous qui avons par avance espéré dans le Messie.13 En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Evangile qui vous sauve, en lui vous avez cru et vous avez été marqués de l'empreinte du Saint-Esprit qui avait été promis.14 Il est le gage de notre héritage en attendant la libération de ceux que Dieu s'est acquis pour célébrer sa gloire.15 C'est pourquoi moi aussi, après avoir entendu parler de votre foi dans le Seigneur Jésus [et de votre amour] pour tous les saints,16 je ne cesse de dire toute ma reconnaissance pour vous lorsque je fais mention de vous dans mes prières.17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation qui vous le fasse connaître.18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cœur pour que vous sachiez quelle est l'espérance qui s'attache à son appel, quelle est la richesse de son glorieux héritage au milieu des saints19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacité par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons.20 Cette puissance, il l'a déployée en Christ quand il l'a ressuscité et l'a fait asseoir à sa droite dans les lieux célestes,21 au-dessus de toute domination, de toute autorité, de toute puissance, de toute souveraineté et de tout nom qui peut être nommé, non seulement dans le monde présent, mais encore dans le monde à venir.22 Il a tout mis sous ses pieds[4] et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise (Ps 8:7)23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.