Acts 26

English Standard Version

from Crossway
1 So Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and made his defense: (Ac 9:15)2 “I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am going to make my defense today against all the accusations of the Jews, (Ac 25:7; Ac 25:19; Ac 26:7)3 especially because you are familiar with all the customs and controversies of the Jews. Therefore I beg you to listen to me patiently. (Ac 6:14; Ac 18:15)4 “My manner of life from my youth, spent from the beginning among my own nation and in Jerusalem, is known by all the Jews. (Ac 24:17; Ac 28:19; Ga 1:13)5 They have known for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion I have lived as a Pharisee. (Ac 22:3; Ac 23:6; Ac 24:5; Jas 1:26)6 And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers, (Ac 13:32)7 to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly worship night and day. And for this hope I am accused by Jews, O king! (Ezr 6:17; Mt 19:28; Lu 22:30; Ac 2:33; Ac 26:2; Php 3:11; Heb 10:36; Heb 11:13; Heb 11:39; Jas 1:1; Re 21:12)8 Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead? (Ac 17:3; 1Co 15:12)9 “I myself was convinced that I ought to do many things in opposing the name of Jesus of Nazareth. (Joh 16:2; Ac 3:17; Ac 22:8; 1Ti 1:13)10 And I did so in Jerusalem. I not only locked up many of the saints in prison after receiving authority from the chief priests, but when they were put to death I cast my vote against them. (Ac 8:3; Ac 9:1; Ac 9:14; Ac 9:21; Ac 22:4; Ac 22:20; Ac 26:12)11 And I punished them often in all the synagogues and tried to make them blaspheme, and in raging fury against them I persecuted them even to foreign cities. (Ac 9:1; Ac 13:45; Ac 22:5; Ac 22:19)12 “In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests. (Ac 9:3; Ac 22:6)13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me.14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language,[1] ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’ (Ac 21:40; Ac 22:2)15 And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.16 But rise and stand upon your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you, (Eze 2:1; Da 10:11; Ac 22:14)17 delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you (1Ch 16:35; Jer 1:8; Jer 1:19; Jer 15:20; Ac 9:15; Ac 12:11; Ro 11:13; 1Ti 2:7)18 to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’ (Isa 35:5; Isa 42:7; Lu 22:53; Ac 5:31; Ac 15:9; Ac 20:32; 1Co 5:5; 2Th 2:13)19 “Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, (Ac 26:13)20 but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds in keeping with their repentance. (Mt 3:8; Lu 3:8; Ac 2:38; Ac 9:19; Ac 9:26; Ac 13:46; Ac 14:15; Ac 22:17)21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me. (Ac 21:27; Ac 21:30; Ac 24:18)22 To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass: (Ac 10:43; Ac 24:14; 2Co 1:10; Eph 6:13; Heb 13:5)23 that the Christ must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles.” (Lu 2:32; Lu 24:26; Joh 12:34; Ac 3:18; Ac 26:18; Ro 1:4; 1Co 15:20; 1Co 15:23; Eph 2:17; Col 1:18; Heb 2:10; Re 1:5)24 And as he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are out of your mind; your great learning is driving you out of your mind.” (2Ki 9:11; Jer 29:26; Mr 3:21; Joh 10:20; Ac 12:15; Ac 17:32; Ac 26:8; 1Co 1:23; 1Co 2:14; 1Co 4:10)25 But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but I am speaking true and rational words. (Ac 24:2; 2Co 5:13; 2Pe 1:16)26 For the king knows about these things, and to him I speak boldly. For I am persuaded that none of these things has escaped his notice, for this has not been done in a corner. (Ac 26:3)27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.”28 And Agrippa said to Paul, “In a short time would you persuade me to be a Christian?”[2] (Ac 11:26; 1Pe 4:16)29 And Paul said, “Whether short or long, I would to God that not only you but also all who hear me this day might become such as I am—except for these chains.” (Ac 21:33; 1Co 7:7)30 Then the king rose, and the governor and Bernice and those who were sitting with them. (Ac 23:24)31 And when they had withdrawn, they said to one another, “This man is doing nothing to deserve death or imprisonment.” (Ac 23:29)32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been set free if he had not appealed to Caesar.” (Ac 9:15; Ac 25:11; Ac 28:18; Ac 28:19)

Acts 26

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Agrippa dit à Paul: «Il t'est permis de parler pour ta défense.» Paul tendit la main et plaida sa cause ainsi:2 «Je m'estime heureux, roi Agrippa, d'avoir aujourd'hui à me défendre devant toi de toutes les accusations portées contre moi par des Juifs,3 car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. Je te prie donc de m'écouter avec patience.4 »Comment je me suis comporté dès ma jeunesse, tous les Juifs le savent, puisque j'ai vécu dès le début au milieu de mon peuple à Jérusalem.5 Me connaissant depuis longtemps, ils savent, s'ils veulent bien en témoigner, que j'ai vécu en pharisien, selon le parti le plus strict de notre religion.6 Et maintenant je suis traduit en justice parce que j'espère en la promesse que Dieu a faite à nos ancêtres.7 Cette promesse, nos douze tribus espèrent en obtenir l'accomplissement en rendant nuit et jour avec ardeur un culte à Dieu. Et c'est à cause de cette espérance, roi, que je suis accusé par des Juifs!8 Pourquoi donc vous semble-t-il incroyable que Dieu ressuscite des morts?9 »Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth.10 C'est ce que j'ai fait à Jérusalem. J'ai jeté en prison beaucoup de chrétiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prêtres, et quand on les condamnait à mort, je votais contre eux.11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais à blasphémer. Dans l'excès de ma fureur contre eux, je les ai même persécutés jusque dans les villes étrangères.12 C'est ainsi que je me suis rendu à Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prêtres.13 Vers le milieu du jour, roi, alors que j'étais en chemin, j'ai vu resplendir autour de moi et de mes compagnons de route une lumière venant du ciel, plus éblouissante que le soleil.14 Nous sommes tous tombés par terre et j'ai entendu une voix qui me disait en langue hébraïque: ‘Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il te serait dur de te rebeller contre les aiguillons.’15 J'ai répondu: ‘Qui es-tu, Seigneur?’ Et le Seigneur a dit: ‘Je suis Jésus, celui que tu persécutes.16 Mais lève-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le témoin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai.17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie.18 Je t'envoie leur ouvrir les yeux pour qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et une part d'héritage avec les saints.’19 »C'est pourquoi, roi Agrippa, je n'ai pas résisté à la vision céleste.20 Aux habitants de Damas d'abord, puis à ceux de Jérusalem, dans toute la Judée et aux non-Juifs, j'ai annoncé qu'ils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une manière d'agir qui confirme leur changement d'attitude.21 Voilà pourquoi les Juifs m'ont arrêté dans le temple et ont essayé de me tuer.22 Mais, grâce à l'aide de Dieu, j'ai continué jusqu'à aujourd'hui de rendre témoignage devant les petits et les grands. Je ne dis rien d'autre que ce que les prophètes et Moïse ont déclaré devoir arriver:23 que le Messie souffrirait, qu'il serait le premier à ressusciter et qu'il annoncerait la lumière au peuple juif et aux non-Juifs.»24 Alors qu'il parlait ainsi pour sa défense, Festus dit à haute voix: «Tu es fou, Paul! Ton grand savoir te fait déraisonner.»25 «Je ne suis pas fou, très excellent Festus, répliqua Paul. Ce sont au contraire des paroles de vérité et de bon sens que je prononce.26 Le roi est au courant de ces faits et je lui en parle librement car je suis persuadé qu'il n'en ignore rien. En effet, ce n'est pas en cachette que cela s'est passé.27 Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa? Je sais que tu y crois.»28 Agrippa dit à Paul: «Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!»29 Paul répondit: «Que ce soit pour bientôt ou que ce soit pour plus tard, je prie Dieu que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m'écoutent aujourd'hui, vous deveniez comme moi, à l'exception de ces chaînes!»30 [Quand Paul eut dit cela,] le roi, le gouverneur, Bérénice et ceux qui étaient assis avec eux se levèrent31 et se retirèrent. Ils se disaient les uns aux autres: «Cet homme n'a rien fait qui mérite la mort ou la prison.»32 Agrippa dit à Festus: «Cet homme aurait pu être relâché s'il n'en avait pas appelé à l'empereur.»