Psalm 71

English Standard Version

from Crossway
1 In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame! (Ps 31:1)2 In your righteousness deliver me and rescue me; incline your ear to me, and save me!3 Be to me a rock of refuge, to which I may continually come; you have given the command to save me, for you are my rock and my fortress. (De 33:27; Ps 18:2; Ps 42:8; Ps 90:1; Ps 91:9)4 Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel man. (Ps 140:1; Ps 140:4)5 For you, O Lord, are my hope, my trust, O Lord, from my youth. (Jer 14:8; Jer 17:13; Jer 50:7; 1Ti 1:1)6 Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother’s womb. My praise is continually of you. (Ps 22:9; Ps 22:10)7 I have been as a portent to many, but you are my strong refuge. (Isa 8:18; 1Co 4:9)8 My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day. (Ps 71:24)9 Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent. (Ps 71:18)10 For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together (Ps 41:7; Ps 56:6; Ps 83:5)11 and say, “God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him.”12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me! (Ps 10:1; Ps 40:13; Ps 70:5)13 May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt. (Es 9:2; Ps 35:4; Ps 35:26; Ps 70:2; Ps 71:24; Ps 109:29)14 But I will hope continually and will praise you yet more and more. (Ps 71:5; Ps 71:22)15 My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge. (Ps 40:5; Ps 71:8; Ps 71:24)16 With the mighty deeds of the Lord God I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.17 O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.18 So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come. (Ps 71:9; Isa 46:4)19 Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you? (1Sa 12:24; Ps 35:10; Ps 36:5; Ps 126:2; Lu 1:49)20 You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again. (Ps 60:3; Ps 80:18; Ps 85:6; Ps 119:25; Ps 138:7; Ps 143:11; Ho 6:2)21 You will increase my greatness and comfort me again.22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praises to you with the lyre, O Holy One of Israel. (2Ki 19:22; Ps 33:2; Ps 78:41; Ps 89:18; Isa 60:9)23 My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed. (Ps 34:22)24 And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt. (Ps 35:28; Ps 71:8; Ps 71:13; Ps 71:15)

Psalm 71

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 ای خداوند، به تو پناه آوردهام، نوميدم مكن.2 تو عادلی، پس مرا از دست دشمنانم نجات ده.3 برای من پناهگاهی مطمئن باش تا همه وقت به تو پناه آورم. ای صخره و قلعه من، فرمان نجات مرا صادر كن!4 خدايا، مرا از دست اشخاص شرور و بدكار و ظالم برهان!5 ای خداوند، تنها اميد من تو هستی و از زمان كودكی اعتماد من تو بودهای!6 زمانی كه در شكم مادرم بودم، تو از من نگهداری میكردی و پيش از آنكه متولد شوم، تو خدای من بودهای؛ پس تو را پيوسته ستايش خواهم كرد.7 زندگی من برای بسياری سرمشق شده است، زيرا تو پشت و پناه من بودهای!8 خدايا، تمام روز تو را شكر میگويم و بزرگيت را میستايم.9 اكنون كه پير و ناتوان شدهام مرا دور مينداز و ترک مكن.10 دشمنانم بر ضد من سخن میگويند و قصد جانم را دارند.11 میگويند: «خدا او را ترک گفته است. پس برويم و او را گرفتار سازيم، چون كسی نيست كه او را نجات دهد!»12 ای خدا، از من دور مشو! خدايا، به ياری من بشتاب!13 دشمنان جانم رسوا و نابود شوند. آنانی كه میكوشند به من آسيب برسانند سرافكنده و بیآبرو شوند!14 من پيوسته به تو اميدوارم و بيش از پيش تو را ستايش خواهم كرد.15 از عدالت تو سخن خواهم گفت و هر روز برای مردم تعريف خواهم كرد كه تو بارها مرا نجات دادهای!16 ای خداوند با نيروی تو خواهم رفت و به همه اعلان خواهم كرد كه تنها تو عادل هستی.17 خدايا، از زمان كودكی معلم من تو بودهای و من هميشه دربارهٔ كارهای شگفتانگيز تو با ديگران سخن گفتهام.18 پس اكنون كه پير و سفيد مو شدهام مرا ترک مكن. كمكم كن تا بتوانم به نسلهای آينده از قدرت و معجزات تو خبر دهم.19 ای خدا، عدالت تو تا به آسمانها میرسد. تو كارهای بزرگ انجام دادهای. خدايا كسی مانند تو نيست.20 ای كه سختيها و زحمات بسيار به من نشان دادی، میدانم كه به من نيروی تازه خواهی بخشيد و مرا از اين وضع فلاكتبار بيرون خواهی آورد.21 مرا بيش از پيش سرافراز خواهی نمود و بار ديگر مرا دلداری خواهی داد.22 ای خدای من، با نغمهٔ بربط صداقت تو را خواهم ستود! ای خدای مقدس اسرائيل، با صدای عود برای تو سرود خواهم خواند.23 با تمام وجود برای تو سرود خواهم خواند و از شادی فرياد برخواهم آورد، زيرا تو مرا نجات دادهای.24 تمام روز از عدالت تو سخن خواهم گفت، زيرا كسانی كه در پی آزار من بودند، رسوا و سرافكنده شدند.