Psalm 3

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me; (2Sa 15:12; 2Sa 15:14; 2Sa 18:31)2 many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” [1] (2Sa 16:8; Ps 71:11)3 But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. (Ge 15:1; Job 1:10; Job 10:15; Ps 27:5; Ps 28:7; Ps 84:9; Ps 119:114)4 I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill. (Ps 2:6; Ps 6:8; Ps 34:4; Ps 34:6; Ps 60:5; Ps 77:1; Ps 108:6; Ps 142:1)5 I lay down and slept; I woke again, for the Lord sustained me. (Le 26:6; Job 11:18; Ps 4:8; Pr 3:24)6 I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around. (1Ki 20:12; Ps 23:4; Ps 27:3; Isa 22:7)7 Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked. (Nu 10:35; Job 16:10; Job 29:17; Ps 7:6; Ps 9:19; Ps 10:12; Ps 58:6)8 Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! (Ps 37:39; Ps 62:7; Isa 43:11; Isa 45:21; Jer 3:23; Ho 13:4; Jon 2:9; Re 7:10; Re 19:1)

Psalm 3

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 ای خداوند، دشمنانم چقدر زياد شدهاند! بسياری بر ضد من برمیخيزند.2 بسياری میگويند كه خدا به داد من نخواهد رسيد.3 اما ای خداوند، تو سپر من هستی و از هر سو مرا محافظت مینمايی. تو مرا پيروز و سربلند میسازی و شهامت مرا به من باز میگردانی.4 به سوی خداوند فرياد برمیآورم و او از كوه مقدس[1] خود مرا اجابت میكند.5 با خيال آسوده به خواب میروم و از خواب بيدار میشوم، زيرا خداوند از من مراقبت مینمايد.6 از هزاران دشمنی كه از هر سو مرا احاطه كردهاند، ترسی ندارم.7 ای خداوند، برخيز! ای خدای من، مرا نجات ده! دشمنانم را مجازات كن و قدرت آنها را در هم شكن تا ديگر نتوانند به من آسيبی برسانند.8 نجات از جانب خداوند میآيد و اوست كه به قوم خود بركت میدهد.