Psalm 20

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you! (Ge 35:3; Ps 59:1; Ps 69:29; Pr 18:10)2 May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion! (2Ch 20:8; Ps 73:17; Ps 128:5)3 May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices! (Ac 10:4)4 May he grant you your heart’s desire and fulfill all your plans! (Ps 21:2)5 May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the Lord fulfill all your petitions! (Ps 9:14; Ps 60:4; So 6:4; So 6:10)6 Now I know that the Lord saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand. (Ps 28:8)7 Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. (1Sa 17:45; 2Ch 32:8; Pr 21:31; Isa 31:1; Isa 36:9)8 They collapse and fall, but we rise and stand upright.9 O Lord, save the king! May he answer us when we call. (Ps 48:2)

Psalm 20

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 خداوند دعای تو را در روز بلا اجابت فرمايد! خدای يعقوب از تو محافظت نمايد.2 خداوند از مكان مقدس خود، برايت كمک بفرستد، و از كوه صهيون تو را حمايت كند!3 تمام هدايای تو را به ياد آورد و قربانیهای سوختنیات را قبول فرمايد.4 آرزوی دلت را برآورَد و تو را در همهٔ كارهايت موفق سازد.5 ما از شنيدن خبر پيروزی تو شاد خواهيم شد و پرچم پيروزی را به نام خدای خود برخواهيم افراشت. بلی، خداوند تمام درخواستهای تو را اجابت فرمايد!6 اينک میدانم كه خداوند از مكان مقدس خود در آسمان، دعای پادشاه برگزيدهٔ خود را اجابت میكند و با نيروی نجاتبخش خويش او را میرهاند.7 برخی به عرابههای خود میبالند و برخی ديگر به اسبهای خويش، ولی ما به خداوند، خدای خود فخر میكنيم!8 آنان به زانو در میآيند و میافتند، اما ما برمیخيزيم و پا برجا میمانيم.9 ای خداوند، پادشاه ما را پيروز گردان و هنگامی كه از تو كمک میطلبيم، ما را اجابت فرما!