Psalm 108

English Standard Version

from Crossway
1 A Song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being![1] (Ps 57:7)2 Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!3 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.4 For your steadfast love is great above the heavens; your faithfulness reaches to the clouds. (Ps 113:4)5 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!6 That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer me! (Ps 60:5)7 God has promised in his holiness:[2] “With exultation I will divide up Shechem and portion out the Valley of Succoth.8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.9 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.” (Ps 60:8)10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?11 Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.12 Oh grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!13 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.

Psalm 108

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 ای خدا، من روحيهٔ خود را نباختهام و اعتماد خود را از دست ندادهام. من سرود خواهم خواند و تو را ستايش خواهم كرد. ای جان من بيدار شو!2 ای بربط و عود من به صدا درآييد تا سپيده دم را بيدار سازيم!3 خداوندا، در ميان مردم تو را سپاس خواهم گفت و در ميان قومها تو را ستايش خواهم كرد،4 زيرا رحمت تو بینهايت عظيم است.5 ای خدا، جلال و شكوه تو بالاتر از آسمانها قرار گيرد و عظمت تو بر تمام جهان آشكار شود.6 ای خدايی كه ما را دوست داری، با قدرت خويش ما را نجات ده و دعای ما را اجابت فرما.7 خدا در خانهٔ مقدس خويش سخن گفته و فرموده است: «با پيروزی شهر شكيم و درهٔ سوكوت را بين قوم خود تقسيم خواهم كرد.8 جلعاد و منسی از آن من است؛ افرايم كلاهخود من و يهودا عصای سلطنت من است.9 اما قوم موآب را مانند لگن برای شستشو به کار خواهم برد، بر قوم ادوم كفشم را خواهم انداخت و بر فلسطين فرياد برخواهم آورد.»10-11 كيست كه مرا برای گرفتن شهرهای حصاردار ادوم رهبری كند؟ ای خدا، تو ما را رهبری كن؛ بلی، تو كه اينک از ما روگردان شدهای، ما را رهبری كن!12 تو ما را در جنگ با دشمن كمک كن، زيرا كمک انسان بیفايده است.13 با كمک تو ای خدا، پيروز خواهيم شد، زيرا اين تويی كه دشمنان ما را شكست خواهی داد!