Joshua 18

English Standard Version

from Crossway
1 Then the whole congregation of the people of Israel assembled at Shiloh and set up the tent of meeting there. The land lay subdued before them. (Jos 19:51; Jos 21:2; Jos 22:9; Jos 22:12)2 There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.3 So Joshua said to the people of Israel, “How long will you put off going in to take possession of the land, which the Lord, the God of your fathers, has given you? (Jud 18:9)4 Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may set out and go up and down the land. They shall write a description of it with a view to their inheritances, and then come to me.5 They shall divide it into seven portions. Judah shall continue in his territory on the south, and the house of Joseph shall continue in their territory on the north. (Jos 15:1; Jos 16:1; Jos 16:4)6 And you shall describe the land in seven divisions and bring the description here to me. And I will cast lots for you here before the Lord our God. (Jos 14:2; Jos 18:10)7 The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage. And Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the Lord gave them.” (Jos 13:8; Jos 13:33)8 So the men arose and went, and Joshua charged those who went to write the description of the land, saying, “Go up and down in the land and write a description and return to me. And I will cast lots for you here before the Lord in Shiloh.”9 So the men went and passed up and down in the land and wrote in a book a description of it by towns in seven divisions. Then they came to Joshua to the camp at Shiloh,10 and Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord. And there Joshua apportioned the land to the people of Israel, to each his portion. (Jos 11:23; Jos 12:7; Jos 18:6)11 The lot of the tribe of the people of Benjamin according to its clans came up, and the territory allotted to it fell between the people of Judah and the people of Joseph.12 On the north side their boundary began at the Jordan. Then the boundary goes up to the shoulder north of Jericho, then up through the hill country westward, and it ends at the wilderness of Beth-aven. (Jos 7:2; Jos 16:1; Jos 18:21)13 From there the boundary passes along southward in the direction of Luz, to the shoulder of Luz (that is, Bethel), then the boundary goes down to Ataroth-addar, on the mountain that lies south of Lower Beth-horon. (Jos 10:10; Jos 16:2; Jos 16:3; Jos 16:5)14 Then the boundary goes in another direction, turning on the western side southward from the mountain that lies to the south, opposite Beth-horon, and it ends at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city belonging to the people of Judah. This forms the western side. (Jos 15:9; Jos 19:11)15 And the southern side begins at the outskirts of Kiriath-jearim. And the boundary goes from there to Ephron,[1] to the spring of the waters of Nephtoah. (Jos 18:14)16 Then the boundary goes down to the border of the mountain that overlooks the Valley of the Son of Hinnom, which is at the north end of the Valley of Rephaim. And it then goes down the Valley of Hinnom, south of the shoulder of the Jebusites, and downward to En-rogel. (Jos 12:4; Jos 15:7; Jos 15:8)17 Then it bends in a northerly direction going on to En-shemesh, and from there goes to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim. Then it goes down to the stone of Bohan the son of Reuben, (Jos 15:6)18 and passing on to the north of the shoulder of Beth-arabah[2] it goes down to the Arabah. (Jos 11:2; Jos 15:6)19 Then the boundary passes on to the north of the shoulder of Beth-hoglah. And the boundary ends at the northern bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan: this is the southern border. (Jos 15:2; Jos 18:17)20 The Jordan forms its boundary on the eastern side. This is the inheritance of the people of Benjamin, according to their clans, boundary by boundary all around.21 Now the cities of the tribe of the people of Benjamin according to their clans were Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz, (Jos 18:12)22 Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,23 Avvim, Parah, Ophrah,24 Chephar-ammoni, Ophni, Geba—twelve cities with their villages:25 Gibeon, Ramah, Beeroth,26 Mizpeh, Chephirah, Mozah,27 Rekem, Irpeel, Taralah,28 Zela, Haeleph, Jebus[3] (that is, Jerusalem), Gibeah[4] and Kiriath-jearim[5]—fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the people of Benjamin according to its clans. (Jos 15:8)

Joshua 18

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1-2 تمام قوم اسرائيل در شيلوه جمع شدند و خيمهٔ عبادت را بر پا كردند. هر چند آنها بر تمام سرزمين مسلط شده بودند، ولی هنوز هفت قبيله باقی مانده بودند كه ملكی نداشتند.3 پس يوشع به آنها گفت: «تا كی میخواهيد سهلانگاری كنيد؟ چرا نمیرويد و زمينهايی را كه خداوند، خدای اجدادتان به شما داده است، تصرف نمیكنيد؟4 از هر قبيله سه مرد انتخاب كنيد. من آنها را میفرستم تا آن زمينها را بررسی كنند و از وضع آنها به من گزارش دهند تا بتوانم زمينها را بين شما تقسيم كنم.5-6 آنها بايد زمين را به هفت قسمت تقسيم كنند و گزارش آن را برای من بياورند تا من در حضور خداوند، خدايمان سهم هفت قبيله را به حكم قرعه تعيين نمايم. «قبيلهٔ يهودا و قبيلهٔ يوسف كه قبلاً به ترتيب زمينهای جنوب و شمال را گرفتهاند در همانجا میمانند.7 قبيلهٔ لاوی هم از زمين سهمی ندارند، زيرا آنها كاهن هستند و خدمت خداوند سهم ايشان است. قبايل رئوبين و جاد و نصف قبيلهٔ منسی هم كه قبلاً سهم خود را در سمت شرقی رود اردن كه موسی برای ايشان تعيين نموده بود، گرفتهاند.»8 پس آن افراد رفتند تا زمينها را بررسی كنند و گزارش آن را برای يوشع بياورند تا او در شيلوه در حضور خداوند سهم هفت قبيله را به حكم قرعه تعيين كند.9 فرستادگان يوشع مطابق دستوری كه يافته بودند عمل كردند. زمينها را به هفت قسمت تقسيم نمودند و نام شهرهای هر قسمت را نوشتند. سپس به اردوگاه شيلوه نزد يوشع بازگشتند.10 يوشع در حضور خداوند قرعه انداخت و زمينها را بين آن هفت قبيله تقسيم كرد.11 اولين قرعه به نام بنيامين درآمد. زمين خاندانهای اين قبيله، بين زمينهای دو قبيلهٔ يهودا و يوسف قرار داشت.12 مرز آنها در شمال از رود اردن شروع شده، به طرف شمال اريحا بالا میرفت. سپس از وسط كوهستان گذشته، به صحرای بيتآون در غرب میرسيد.13 بعد به طرف جنوب لوز (كه همان بيتئيل است) كشيده شده، به طرف عطاروت ادار كه در منطقهٔ كوهستانی جنوب بيتحورون پايين واقع است سرازير میشد.14 مرز غربی از كوهستان جنوب بيتحورون به طرف جنوب كشيده شده، به قريه بعل (همان قريهٔ يعاريم) كه يكی از شهرهای يهوداست میرسيد.15 مرز جنوبی از انتهای قريهٔ بعل در غرب شروع میشد و به طرف چشمههای نفتوح كشيده شده،16 از آنجا به دامنهٔ كوهی كه مقابل درهٔ هنوم (واقع در شمال درهٔ رفائيم) است، امتداد میيافت. سپس، از درهٔ هنوم میگذشت و جنوب سرزمين يبوسيان را قطع میكرد و به عين روجل میرسيد.17 اين خط مرزی از عين روجل به طرف شمال به عين شمس میرفت و بعد به جليلوت كه در مقابل گذرگاه ادوميم قرار دارد، میرسيد. سپس به طرف سنگ بوهن (بوهن پسر رئوبين بود) سرازير شده،18 از شمال زمينی كه مقابل درهٔ اردن است میگذشت. سپس به درهٔ اردن سرازير میشد19 و از آنجا به سمت شمال بيتحجله كشيده میشد و به خليج شمالی دريای مرده كه در انتهای جنوبی رود اردن است، منتهی میشد. اين بود مرز جنوبی.20 رود اردن، مرز شرقی زمين بنيامين را تشكيل میداد. اين زمينی است كه برای خاندانهای قبيلهٔ بنيامين تعيين گرديد.21 شهرهايی كه به خاندانهای قبيلهٔ بنيامين تعلق داشت، از اين قرارند: اريحا، بيتحُجله، عِيمَق قصيص،22 بيتعربه، صمارايم، بيتئيل،23 عَويم، فاره، عُفرَت،24 كَفَرعمونی، عُفنی و جابع، جمعاً دوازده شهر با روستاهای اطراف.25 جبعون، رامه، بئيروت،26 مصفه، كفيره، موصه،27 راقم، يرفئيل، تراله،28 صيله، آلف، يبوسی (اورشليم)، جبعه و قريهٔ يعاريم، جمعاً چهارده شهر با روستاهای اطراف. اين بود ملكی كه به خاندانهای قبيلهٔ بنيامين داده شد.