1Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you. (Pr 11:28; Am 6:1; Lu 6:24; Ro 3:16; 1Ti 6:9)2Your riches have rotted and your garments are moth-eaten. (Job 13:28; Isa 50:9; Mt 6:19)3Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days. (Mt 6:19; Lu 12:21; Ro 2:5; Jas 5:8)4Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, are crying out against you, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts. (Le 19:13; De 24:15; Job 24:10; Ro 9:29)5You have lived on the earth in luxury and in self-indulgence. You have fattened your hearts in a day of slaughter. (Job 21:13; Jer 12:3; Lu 16:19; 1Ti 5:6; 2Pe 2:13)6You have condemned and murdered the righteous person. He does not resist you. (Ac 3:14; Jas 4:2)
Patience in Suffering
7Be patient, therefore, brothers,[1] until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient about it, until it receives the early and the late rains. (De 11:14)8You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. (Ro 13:11; Php 4:5; 1Th 3:13; Heb 10:25; Heb 10:37; 1Pe 4:7)9Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the door. (Mt 7:1; Mt 24:33; Mr 13:29; 1Co 4:5; 1Pe 4:5; Re 22:12)10As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord. (Mt 5:12; Mt 23:34; Ac 7:52; Heb 11:32)11Behold, we consider those blessed who remained steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful. (Ex 34:6; Job 1:21; Job 2:10; Job 42:10; Job 42:12)12But above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your “yes” be yes and your “no” be no, so that you may not fall under condemnation. (Mt 5:34)
The Prayer of Faith
13Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise. (Col 3:16)14Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. (Mr 6:13; Mr 16:18)15And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. (Isa 33:24; Mt 9:2; Mr 2:5; Lu 5:20)16Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.[2] (Ge 18:23; Ge 20:17; Nu 11:2; 1Ki 13:6; 1Ki 17:22; 2Ki 4:33; 2Ki 19:15; 2Ki 20:2; Job 42:8; Pr 15:29; Ac 19:18; Heb 12:13)17Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth. (1Ki 17:1; 1Ki 18:1; Lu 4:25; Ac 14:15)18Then he prayed again, and heaven gave rain, and the earth bore its fruit. (1Ki 18:42; 1Ki 18:45)19My brothers, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back, (Ps 51:13; Da 12:3; Mal 2:6; Mt 18:15; Lu 1:16; Ga 6:1)20let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins. (Ne 4:5; Ps 32:1; Ps 85:2; Pr 10:12; Ro 11:14; 1Pe 4:8)
1و اينک، شما ای ثروتمندان، توجه كنيد! گريه و زاری نماييد، زيرا بلاهای وحشتناكی در انتظار شماست.2از هم اكنون، ثروتتان تباه شده و لباسهای گرانبهايتان را نيز بيد خورده است.3شما در اين دنيای زودگذر، طلا و نقره میاندوزيد، غافل از اينكه با اين كار، برای خود در روز قيامت مجازات ذخيره میكنيد. زيرا همانگونه كه طلا و نقرهتان را زنگ خورده است، آتش نيز بدن شما را خواهد خورد.4گوش فرا دهيد! به نالهٔ كارگرانی كه برای شما كار كردهاند، گوش دهيد؛ كارگرانی كه گولشان زدهايد و مزدشان را ندادهايد. نالههای ايشان تا به آسمان بالا رفته و به گوش خدای متعال رسيده است.5شما سالهای عمر خود را در اين دنيا به خوشگذرانی و عيش و نوش گذرانديد و مانند گوسفندان پرواری شدهايد كه برای روز ذبح آماده میباشند.6شما انسان بیگناه را كه قادر به دفاع از خود نبود، محكوم كرديد و كشتيد.
صبر در زحمات
7و اما شما ای برادران عزيز كه برای بازگشت خداوند عيسی مسيح روزشماری میكنيد، صبر داشته باشيد و مانند كشاورزی باشيد كه تا پاييز برای برداشت محصول پرارزش خود صبر میكند.8پس شما نيز صبر داشته باشيد و يقين بداريد كه خداوند بزودی باز خواهد گشت.9ای برادران، وقتی در مشكلات گرفتار میشويد، ديگران را مقصر ندانيد و از ايشان شكايت نكنيد تا خداوند نيز شما را محكوم نكند؛ زيرا او بزودی داوری عادلانهٔ خود را آغاز خواهد كرد.10صبر و بردباری را از انبيای خداوند بياموزيد.11همه آنانی كه در زندگی صبر و تحمل داشتند، خوشبخت شدند. «ايوب» يک نمونه از افرادی است كه با وجود مشكلات و مصائب فراوان، صبر و ايمان خود را از دست نداد و خداوند نيز در آخر او را كامياب ساخت، زيرا خداوند بسيار رحيم و مهربان است.12مهمتر از همه، هيچگاه قسم نخوريد، نه به آسمان و زمين و نه به هيچ چيز ديگر. اگر میگوييد«بله»، سخنتان واقعاً بله باشد، و اگر میگوييد«نه»، منظورتان واقعاً نه باشد، تا به اين ترتيب گناهی از شما سر نزند و مجازات نشويد.
قدرت دعا
13اگر در ميان شما كسی گرفتار درد و رنج باشد، بايد دعا كند. آنانی كه دليلی برای شكرگزاری دارند، بايد برای خداوند سرودهای شكرگزاری بخوانند.14اگر كسی بيمار باشد، بايد از كشيشان كليسا بخواهد كه بيايند و برايش دعا كنند و بر پيشانیاش روغن بمالند و از خداوند برای او طلب شفا نمايند.15اگر دعای ايشان با ايمان همراه باشد، بيمار شفا خواهد يافت؛ زيرا خداوند او را شفا خواهد بخشيد، و اگر بيماری او در اثر گناه بوده باشد، گناه او نيز آمرزيده خواهد شد.16نزد يكديگر به گناهان خود اعتراف نماييد و برای يكديگر دعا كنيد تا شفا يابيد. دعای صادقانهٔ مرد درستكار، قدرت و تأثير شگفتانگيز دارد.17«الياس» انسانی بود همچون ما. با اين حال، هنگامی كه با تمام دل دعا كرد كه باران نبارد، برای مدت سه سال و نيم باران نباريد!18و زمانی هم كه دعا كرد تا باران بيايد، بارش باران آغاز شد و زمين محصول آورد.
بازگرداندن شخص منحرف به سوی حقيقت
19برادران عزيز، اگر كسی از راه راست منحرف شده و ايمان خود را از دست داده باشد، اما شخصی به او كمک كند تا به سوی حقيقت بازگردد،20اين شخص كه باعث بازگشت او به سوی خدا شده، بداند كه جان گمشدهای را از چنگال هلاكت ابدی نجات داده و موجب آمرزش گناهان زياد او شده است.