Psalm 63

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. (2Sa 16:14; 2Sa 17:2; 2Sa 17:29; Ps 78:34; Ps 84:2; Ps 143:6; Isa 26:9; Isa 32:2)2 So I have looked upon you in the sanctuary, beholding your power and glory. (Ps 27:4; Ps 78:61)3 Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. (Ps 69:16)4 So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. (Ps 20:1; Ps 20:5; Ps 28:2; Ps 104:33; Ps 146:2)5 My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips, (Ps 36:8)6 when I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night; (Ps 42:8)7 for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy. (Ps 17:8)8 My soul clings to you; your right hand upholds me. (Nu 14:24; Ps 41:12)9 But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth; (Ps 9:17; Ps 55:15; Eze 26:20; Eze 31:14; Eph 4:9)10 they shall be given over to the power of the sword; they shall be a portion for jackals.11 But the king shall rejoice in God; all who swear by him shall exult, for the mouths of liars will be stopped. (De 6:13; Job 5:16; Ps 38:12; Ps 41:5; Ps 61:6; Ps 107:42; Isa 45:23; Isa 65:16; Ro 3:19)

Psalm 63

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. (1Sa 22:5)2 Gott, du bist mein Gott, den ich suche. Es dürstet meine Seele nach dir, mein Leib verlangt nach dir aus trockenem, dürrem Land, wo kein Wasser ist. (Ps 42:3)3 So schaue ich aus nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne sehen deine Macht und Herrlichkeit.4 Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen preisen dich.5 So will ich dich loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.6 Das ist meines Herzens Freude und Wonne,[1] wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben kann;7 wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich, wenn ich wach liege, sinne ich über dich nach. (Isa 26:9)8 Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich. (Ps 17:8)9 Meine Seele hängt an dir; deine rechte Hand hält mich.10 Sie aber trachten mir nach dem Leben, mich zu verderben; sie werden in die Tiefen der Erde hinunterfahren.11 Sie werden dem Schwert dahingegeben und den Schakalen zur Beute werden.12 Aber der König freut sich in Gott. / Wer bei ihm schwört, der darf sich rühmen; denn die Lügenmäuler sollen verstopft werden.