1“I am the true vine, and my Father is the vinedresser. (Jer 2:21; 1Co 3:9)2Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit. (Mt 3:10; Mt 7:19; Mt 13:12; Mt 15:13; Joh 15:6; Ro 11:17; Ro 11:22; 2Pe 1:8)3Already you are clean because of the word that I have spoken to you. (Joh 13:10; Joh 15:7; Joh 17:17; Eph 5:26)4Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me. (Joh 3:15; Joh 6:56; Joh 15:5; Php 1:11; Col 1:23; 1Jo 2:6)5I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. (Joh 15:16; Ro 6:5; Col 1:6; Col 1:10)6If anyone does not abide in me he is thrown away like a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned. (Eze 15:4; Mt 13:40; Joh 15:2)7If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. (Joh 8:31; Joh 14:13)8By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. (Isa 61:3; Mt 5:16; Joh 15:5; 2Co 9:13; Php 1:11)9As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love. (Joh 5:20; Joh 13:34)10If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love. (Joh 8:55; Joh 10:18; Joh 14:15; Joh 14:23; Joh 17:4; Php 2:8)11These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. (Joh 3:29; Joh 16:24; Joh 17:13; 2Co 2:3; 1Jo 1:4; 2Jo 1:12)12“This is my commandment, that you love one another as I have loved you. (Joh 13:34)13Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. (Joh 10:11; Ro 5:7; Eph 5:2)14You are my friends if you do what I command you. (Mt 12:50; Lu 12:4; Joh 15:10)15No longer do I call you servants,[1] for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you. (Ge 18:17; Joh 3:32; Joh 8:26; Joh 8:40; Joh 13:7; Joh 13:12; Joh 15:20; Joh 16:13; Joh 17:26; 1Co 2:16; 1Co 13:9)16You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. (Joh 13:18; Joh 14:13; Joh 15:7; 2Jo 1:8)17These things I command you, so that you will love one another. (Joh 15:12)
1Ich bin der wahre Weinstock und mein Vater der Weingärtner. (Ps 80:9; Isa 5:1; Jer 2:21)2Eine jede Rebe an mir, die keine Frucht bringt, nimmt er weg; und eine jede, die Frucht bringt, reinigt er, dass sie mehr Frucht bringe.3Ihr seid schon rein um des Wortes willen, das ich zu euch geredet habe. (Joh 13:10; 1Pe 1:23)4Bleibt in mir und ich in euch. Wie die Rebe keine Frucht bringen kann aus sich selbst, wenn sie nicht am Weinstock bleibt, so auch ihr nicht, wenn ihr nicht an mir bleibt.5Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und ich in ihm, der bringt viel Frucht; denn ohne mich könnt ihr nichts tun. (2Co 3:5)6Wer nicht in mir bleibt, der wird weggeworfen wie eine Rebe und verdorrt, und man sammelt die Reben und wirft sie ins Feuer, und sie verbrennen.7Wenn ihr in mir bleibt und meine Worte in euch bleiben, werdet ihr bitten, was ihr wollt, und es wird euch widerfahren. (Mr 11:24)8Darin wird mein Vater verherrlicht, dass ihr viel Frucht bringt und werdet meine Jünger. (Mt 5:16)
Das Gebot der Liebe
9Wie mich mein Vater liebt, so liebe ich euch auch. Bleibt in meiner Liebe!10Wenn ihr meine Gebote haltet, bleibt ihr in meiner Liebe, so wie ich meines Vaters Gebote gehalten habe und bleibe in seiner Liebe.11Das habe ich euch gesagt, auf dass meine Freude in euch sei und eure Freude vollkommen werde. (Joh 17:13)12Das ist mein Gebot, dass ihr euch untereinander liebt, wie ich euch liebe. (Joh 13:34)13Niemand hat größere Liebe als die, dass er sein Leben lässt für seine Freunde. (Joh 10:11; 1Jo 3:16)14Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch gebiete. (Mt 12:50; Joh 8:31)15Ich nenne euch hinfort nicht Knechte; denn der Knecht weiß nicht, was sein Herr tut. Euch aber habe ich Freunde genannt; denn alles, was ich von meinem Vater gehört habe, habe ich euch kundgetan.16Nicht ihr habt mich erwählt, sondern ich habe euch erwählt und bestimmt, dass ihr hingeht und Frucht bringt und eure Frucht bleibt, auf dass, worum ihr den Vater bittet in meinem Namen, er’s euch gebe.17Das gebiete ich euch, dass ihr euch untereinander liebt.
Der Hass der Welt
18Wenn euch die Welt hasst, so wisst, dass sie mich vor euch gehasst hat. (Joh 7:7)19Wäret ihr von der Welt, so hätte die Welt das Ihre lieb. Weil ihr aber nicht von der Welt seid, sondern ich euch aus der Welt erwählt habe, darum hasst euch die Welt. (Joh 17:14; 1Jo 4:4)20Denkt an das Wort, das ich euch gesagt habe: Der Knecht ist nicht größer als sein Herr. Haben sie mich verfolgt, so werden sie auch euch verfolgen; haben sie mein Wort gehalten, so werden sie eures auch halten. (Mt 10:24; Joh 13:16)21Aber das alles werden sie euch tun um meines Namens willen; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat. (Joh 16:3)22Wenn ich nicht gekommen wäre und hätte es ihnen nicht gesagt, so hätten sie keine Sünde; nun aber können sie nichts vorbringen, um ihre Sünde zu entschuldigen. (Joh 9:41)23Wer mich hasst, der hasst auch meinen Vater. (Lu 10:16)24Hätte ich nicht die Werke getan unter ihnen, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine Sünde. Nun aber haben sie es gesehen, und doch hassen sie mich und meinen Vater.25Aber es muss das Wort erfüllt werden, das in ihrem Gesetz geschrieben steht: »Sie hassen mich ohne Grund«26Wenn aber der Tröster kommen wird, den ich euch senden werde vom Vater, der Geist der Wahrheit, der vom Vater ausgeht, der wird Zeugnis geben von mir. (Lu 24:49; Joh 14:16; Joh 14:26)27Und auch ihr legt Zeugnis ab, denn ihr seid von Anfang an bei mir. (Ac 1:8; Ac 1:21; Ac 5:32)