1Warum toben die Völker und murren die Nationen so vergeblich? (Ac 4:25; Re 11:18)2Die Könige der Erde lehnen sich auf, / und die Herren halten Rat miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:3»Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Stricke!« (Jer 5:5)4Aber der im Himmel wohnt, lachet ihrer, und der Herr spottet ihrer. (Ps 59:9)5Einst wird er mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken: (Isa 34:2; Re 6:15)6»Ich aber habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.« (Zec 8:3)7Kundtun will ich den Ratschluss des HERRN. Er hat zu mir gesagt: »Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt. (2Sa 7:14; Ps 89:27; Ac 13:33; Heb 1:5; Heb 5:5)8Bitte mich, so will ich dir Völker zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum. (Da 7:13; Heb 1:2)9Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen, wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.« (Re 2:27; Re 12:5; Re 19:15)10So seid nun verständig, ihr Könige, und lasst euch warnen, ihr Richter auf Erden!11Dienet dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern. (Php 2:12; Heb 12:28)12Küsst den Sohn, dass er nicht zürne und ihr umkommt auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Wohl allen, die auf ihn trauen!
1Pourquoi cette agitation parmi les nations et ces préoccupations dépourvues de sens parmi les peuples?2Les rois de la terre se soulèvent et les chefs se liguent ensemble contre l'Eternel et contre celui qu'il a désigné par onction[1]: (Ac 4:25)3«Arrachons leurs liens, jetons leurs chaînes loin de nous!»4Celui qui siège dans le ciel rit, le Seigneur se moque d'eux.5Puis il leur parle dans sa colère, il les épouvante dans sa fureur:6«C'est moi qui ai établi mon roi sur Sion, ma montagne sainte!»7Je veux proclamer le décret de l'Eternel. Il m'a dit: « Tu es mon fils, je t'ai engendré aujourd'hui![2] (Ac 13:33; Heb 1:5; Heb 5:5)8Demande-le-moi, et je te donnerai les nations[3] en héritage, les extrémités de la terre en possession. (Re 2:26)9Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase d'un potier.[4]» (Re 2:27; Re 12:5; Re 19:15)10Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, laissez-vous instruire!11Servez l'Eternel avec crainte et réjouissez-vous tout en tremblant.12Rendez hommage au fils, de peur qu'il ne s'irrite et que vous n'alliez à votre perte, car sa colère s'enflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui!