Proverbs 2

English Standard Version

from Crossway
1 My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you, (Pr 1:8; Pr 4:1; Pr 4:10; Pr 4:20; Pr 7:1)2 making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding;3 yes, if you call out for insight and raise your voice for understanding, (Pr 4:1; Pr 4:5; Pr 4:7)4 if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures, (Job 3:21; Pr 3:14; Mt 13:44)5 then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God. (Ps 25:14; Joh 7:17; Joh 14:21)6 For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding; (Job 32:8)7 he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity, (Ps 3:3; Ps 84:11; Pr 30:5)8 guarding the paths of justice and watching over the way of his saints. (1Sa 2:9; Ps 30:4; Ps 66:9; Ps 97:10)9 Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path; (Pr 1:3; Pr 2:5)10 for wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul;11 discretion will watch over you, understanding will guard you, (Pr 1:4; Pr 6:22)12 delivering you from the way of evil, from men of perverted speech,13 who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness, (Ps 82:5; Joh 3:19)14 who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil, (Ps 50:18; Pr 10:23; Jer 11:15; Ro 1:32)15 men whose paths are crooked, and who are devious in their ways. (Ps 125:5; Pr 3:32; Pr 14:2; Pr 21:8)16 So you will be delivered from the forbidden[1] woman, from the adulteress[2] with her smooth words, (Ps 5:9; Pr 6:24; Pr 7:5; Pr 23:27)17 who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God; (Ps 55:13; Jer 3:4; Mal 2:14)18 for her house sinks down to death, and her paths to the departed;[3] (Pr 7:27)19 none who go to her come back, nor do they regain the paths of life.20 So you will walk in the way of the good and keep to the paths of the righteous.21 For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it, (Pr 10:30)22 but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it. (De 28:63; Ps 37:38; Ps 52:5; Pr 15:25)

Proverbs 2

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Mein Sohn, wenn du meine Rede annimmst und meine Gebote behältst,2 sodass dein Ohr auf Weisheit achthat, und du dein Herz der Einsicht zuneigst,3 ja, wenn du nach Vernunft rufst und deine Stimme nach Einsicht erhebst, (Jas 1:5)4 wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen,5 dann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.6 Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Einsicht. (Da 2:20)7 Er lässt es den Aufrichtigen gelingen und beschirmt die Frommen. (Ps 7:11)8 Er behütet, die recht tun, und bewahrt den Weg seiner Getreuen.9 Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und jeden guten Weg.10 Denn Weisheit wird in dein Herz eingehen, und Erkenntnis wird deiner Seele lieblich sein, (1Co 1:30)11 Besonnenheit wird dich bewahren und Einsicht dich behüten, –12 dich zu retten vor dem Weg der Bösen, vor den Leuten, die Falsches reden,13 die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,14 die sich freuen, Böses zu tun, und sind fröhlich über böse Ränke,15 die krumme Wege gehen und auf Abwege kommen, –16 dich zu retten vor der fremden Frau, einer Fremden, die glatte Worte gibt17 und verlässt den Gefährten ihrer Jugend und vergisst den Bund ihres Gottes;18 denn ihr Haus neigt sich zum Tode und ihre Wege zu den Schatten;19 alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und erreichen den Weg des Lebens nicht, –20 dass du wandelst auf dem Wege der Guten und bleibst auf der Bahn der Gerechten;21 denn die Aufrechten werden im Lande wohnen und die Frommen darin bleiben, (Ps 37:9; Mt 5:5)22 aber die Gottlosen werden aus dem Land ausgerottet und die Treulosen daraus vertilgt. (Ps 37:10)

Proverbs 2

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu retiens mes commandements2 en prêtant une oreille attentive à la sagesse et en inclinant ton cœur à l'intelligence,3 oui, si tu appelles la sagesse et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,4 si tu la cherches comme l'argent, si tu la poursuis comme un trésor,5 alors tu comprendras ce qu'est la crainte de l'Eternel et tu trouveras la connaissance de Dieu.6 En effet, c'est l'Eternel qui donne la sagesse, c'est de sa bouche que sortent la connaissance et l'intelligence.7 Il tient le succès en réserve pour les hommes droits, il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité.8 Il protège ainsi les sentiers de l'équité et il veille sur le chemin de ses fidèles.9 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'équité, la droiture, toutes les routes qui mènent au bien.10 En effet, la sagesse viendra dans ton cœur et la connaissance fera les délices de ton âme;11 la réflexion veillera sur toi, l'intelligence te protégera,12 et ainsi tu seras délivré de la voie du mal, de l'homme qui tient des discours pervers,13 de ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture pour marcher dans des chemins ténébreux,14 qui éprouvent de la joie à faire le mal, qui mettent leur plaisir dans la perversité,15 qui suivent des sentiers tortueux et des routes pleines de détours.16 Tu seras délivré de la femme étrangère, de l'inconnue au discours flatteur17 qui abandonne l'ami de sa jeunesse et qui oublie l'alliance de son Dieu.18 En effet, sa maison penche vers la mort et sa route conduit vers les défunts:19 aucun de ceux qui vont vers elle ne revient ni ne retrouve les sentiers de la vie.20 Tu marcheras ainsi sur la voie des hommes de bien, tu persévéreras sur les sentiers des justes.21 En effet, les hommes droits habiteront le pays, les hommes intègres y resteront,22 tandis que les méchants seront exclus du pays, les infidèles en seront arrachés.