Leviticus 26

English Standard Version

from Crossway
1 “You shall not make idols for yourselves or erect an image or pillar, and you shall not set up a figured stone in your land to bow down to it, for I am the Lord your God. (Ex 20:4; Ex 23:24; Le 19:4; Nu 33:52; Eze 8:10)2 You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord. (Ex 20:8; Le 19:30)3 “If you walk in my statutes and observe my commandments and do them, (Le 18:4; De 11:13; De 28:1)4 then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit. (Le 26:20; De 11:17; Ps 67:6; Ps 85:12; Eze 34:26; Eze 36:30; Joe 2:23; Zec 8:12)5 Your threshing shall last to the time of the grape harvest, and the grape harvest shall last to the time for sowing. And you shall eat your bread to the full and dwell in your land securely. (Le 25:18; Le 25:19; Am 9:13)6 I will give peace in the land, and you shall lie down, and none shall make you afraid. And I will remove harmful beasts from the land, and the sword shall not go through your land. (1Ki 4:25; 2Ki 17:25; 1Ch 22:9; Job 11:19; Isa 35:9; Jer 30:10; Eze 5:17; Eze 14:15; Eze 14:17; Eze 34:25; Zep 3:13)7 You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.8 Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand, and your enemies shall fall before you by the sword. (De 32:30; Jos 23:10; Isa 30:17)9 I will turn to you and make you fruitful and multiply you and will confirm my covenant with you. (2Ki 13:23; Ne 9:23)10 You shall eat old store long kept, and you shall clear out the old to make way for the new. (Le 25:22)11 I will make my dwelling[1] among you, and my soul shall not abhor you. (Eze 37:26; Re 21:3)12 And I will walk among you and will be your God, and you shall be my people. (Ex 6:7; Ex 29:45; Jer 7:23; Jer 11:4; Jer 24:7; Jer 30:22; Eze 11:20; Eze 14:11; Eze 36:28; Eze 37:27; 2Co 6:16)13 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. And I have broken the bars of your yoke and made you walk erect. (Le 25:38; Jer 27:2; Jer 28:10; Jer 28:13; Eze 34:27)14 “But if you will not listen to me and will not do all these commandments, (De 28:15; La 2:17; Mal 2:2)15 if you spurn my statutes, and if your soul abhors my rules, so that you will not do all my commandments, but break my covenant, (Le 26:44; De 31:20)16 then I will do this to you: I will visit you with panic, with wasting disease and fever that consume the eyes and make the heart ache. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. (De 28:21; De 28:33; De 28:51; Job 31:8; Jer 5:17; Mic 6:15)17 I will set my face against you, and you shall be struck down before your enemies. Those who hate you shall rule over you, and you shall flee when none pursues you. (Le 17:10; Le 26:36; De 28:25; Jud 2:14; Ps 53:5; Ps 106:41; Pr 28:1; Jer 19:7)18 And if in spite of this you will not listen to me, then I will discipline you again sevenfold for your sins, (Le 26:21; Le 26:24; Le 26:28; 1Sa 2:5; Ps 119:164; Pr 24:16)19 and I will break the pride of your power, and I will make your heavens like iron and your earth like bronze. (De 28:23; Jer 13:9; Eze 30:6)20 And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit. (Le 26:4; Ps 127:1; Isa 49:4; Hag 1:10)21 “Then if you walk contrary to me and will not listen to me, I will continue striking you, sevenfold for your sins. (Le 26:27)22 And I will let loose the wild beasts against you, which shall bereave you of your children and destroy your livestock and make you few in number, so that your roads shall be deserted. (Le 26:6; De 32:24; Jud 5:6; Isa 33:8; La 1:4; Zec 7:14)23 “And if by this discipline you are not turned to me but walk contrary to me, (Le 26:21; Jer 2:30; Jer 5:3; Am 4:6)24 then I also will walk contrary to you, and I myself will strike you sevenfold for your sins. (2Sa 22:27; Ps 18:26)25 And I will bring a sword upon you, that shall execute vengeance for the covenant. And if you gather within your cities, I will send pestilence among you, and you shall be delivered into the hand of the enemy. (Nu 14:12; De 28:21; De 32:25; Jer 14:12; Jer 24:10; Jer 29:17; Eze 5:17; Eze 6:3; Eze 14:17; Eze 29:8; Eze 33:2)26 When I break your supply[2] of bread, ten women shall bake your bread in a single oven and shall dole out your bread again by weight, and you shall eat and not be satisfied. (Ps 105:16; Isa 3:1; Isa 9:20; Eze 4:16; Eze 5:16; Eze 14:13; Mic 6:14; Hag 1:6)27 “But if in spite of this you will not listen to me, but walk contrary to me, (Le 26:21; Le 26:24)28 then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins. (Le 26:18; Isa 59:18; Isa 63:3; Isa 66:15; Jer 21:5; Eze 5:13; Eze 5:15; Eze 8:18)29 You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters. (De 28:53; 2Ki 6:29; La 4:10; Eze 5:10)30 And I will destroy your high places and cut down your incense altars and cast your dead bodies upon the dead bodies of your idols, and my soul will abhor you. (2Ki 23:20; 2Ch 14:5; 2Ch 34:3; 2Ch 34:5; 2Ch 34:7; Eze 6:3; Eze 6:5)31 And I will lay your cities waste and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing aromas. (2Ki 25:4; Ne 2:3; Ps 74:7; Isa 1:11; Jer 4:7; Jer 6:20; La 1:10; Eze 9:6; Eze 21:2; Am 5:21)32 And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it. (De 28:37; 1Ki 9:8; Jer 9:11; Jer 18:16; Jer 19:8; Jer 25:11; Jer 25:18; Eze 5:15)33 And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste. (De 4:27; De 28:64; Ne 1:8; Ps 44:11; Jer 9:16; Eze 12:15; Eze 20:23; Eze 22:15; Zec 7:14; Lu 21:24)34 “Then the land shall enjoy[3] its Sabbaths as long as it lies desolate, while you are in your enemies’ land; then the land shall rest, and enjoy its Sabbaths. (Le 25:2; 2Ch 36:21)35 As long as it lies desolate it shall have rest, the rest that it did not have on your Sabbaths when you were dwelling in it.36 And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall when none pursues. (Le 26:17; Job 13:25; Eze 21:7)37 They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies. (Jos 7:12; Jud 2:14)38 And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.39 And those of you who are left shall rot away in your enemies’ lands because of their iniquity, and also because of the iniquities of their fathers they shall rot away like them. (De 28:65; Eze 4:17; Eze 6:9; Eze 24:23; Eze 33:10)40 “But if they confess their iniquity and the iniquity of their fathers in their treachery that they committed against me, and also in walking contrary to me, (Le 6:2; Nu 5:6; 1Ki 8:33; Ne 9:2; Pr 28:13; Da 9:4; 1Jo 1:9)41 so that I walked contrary to them and brought them into the land of their enemies—if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity, (Ex 6:12; 1Ki 21:29; 2Ch 12:6; 2Ch 32:26; 2Ch 33:12)42 then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. (Ex 2:24; Ex 6:5; Ps 85:1; Ps 106:45; Eze 16:60)43 But the land shall be abandoned by them and enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them, and they shall make amends for their iniquity, because they spurned my rules and their soul abhorred my statutes. (Le 26:34)44 Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not spurn them, neither will I abhor them so as to destroy them utterly and break my covenant with them, for I am the Lord their God. (Le 26:15; De 4:31; 2Ki 13:23; Ne 9:31; Ro 11:2)45 But I will for their sake remember the covenant with their forefathers, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the Lord.” (Le 22:33; Ps 98:2; Eze 20:9; Eze 20:22)46 These are the statutes and rules and laws that the Lord made between himself and the people of Israel through Moses on Mount Sinai. (Le 25:1; Le 27:34; De 6:1; De 12:1)

Leviticus 26

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ihr sollt euch keine Götzen machen und euch weder Bild noch Steinmal aufrichten, auch keinen Stein mit Bildwerk setzen in eurem Lande, um davor anzubeten; denn ich bin der HERR, euer Gott. (Ex 20:4; De 28:1)2 Haltet meine Sabbate und habt Ehrfurcht vor meinem Heiligtum. Ich bin der HERR. (Le 19:30)3 Werdet ihr in meinen Satzungen wandeln und meine Gebote halten und tun,4 so will ich euch Regen geben zur rechten Zeit und das Land soll seinen Ertrag geben und die Bäume auf dem Felde ihre Früchte bringen. (De 11:14)5 Und die Dreschzeit soll reichen bis zur Weinernte, und die Weinernte soll reichen bis zur Zeit der Saat. Und ihr sollt Brot die Fülle haben und sollt sicher in eurem Lande wohnen. (Am 9:13)6 Ich will Frieden geben in eurem Lande, dass ihr schlaft und euch niemand aufschrecke. Ich will die wilden Tiere aus eurem Lande wegschaffen, und kein Schwert soll durch euer Land gehen. (Eze 34:25)7 Ihr sollt eure Feinde jagen, und sie sollen vor euch her dem Schwert verfallen.8 Fünf von euch sollen hundert jagen, und hundert von euch sollen zehntausend jagen; denn eure Feinde sollen vor euch her dem Schwert verfallen. (De 32:30; Jos 23:10)9 Und ich will mich zu euch wenden und will euch fruchtbar machen und euch mehren und will meinen Bund mit euch halten. (Eze 36:11)10 Und ihr werdet noch von dem Vorjährigen essen und, wenn das Neue kommt, das Vorjährige wegtun müssen.11 Ich will meine Wohnung unter euch haben und eurer nicht überdrüssig werden.12 Und ich will unter euch wandeln und will euer Gott sein, und ihr sollt mein Volk sein. (Jer 7:23; 2Co 6:16)13 Denn ich bin der HERR, euer Gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat, dass ihr nicht ihre Knechte bleibt, und habe euer Joch zerbrochen und habe euch aufrecht einhergehen lassen. (Eze 34:27)14 Werdet ihr mir aber nicht gehorchen und nicht alle diese Gebote tun15 und werdet ihr meine Satzungen verachten und meine Rechte verabscheuen, dass ihr nicht tut alle meine Gebote, und werdet ihr meinen Bund brechen,16 so will auch ich euch dieses tun: Ich will euch heimsuchen mit Schrecken, mit Auszehrung und Fieber, dass euch die Augen erlöschen und das Leben hinschwindet. Ihr sollt umsonst euren Samen säen und eure Feinde sollen ihn essen.17 Und ich will mein Antlitz gegen euch richten, und ihr sollt geschlagen werden vor euren Feinden, und die euch hassen, sollen über euch herrschen, und ihr sollt fliehen, ohne dass euch einer jagt.18 Wenn ihr mir aber auch dann noch nicht gehorcht, so will ich euch noch weiter züchtigen, siebenfältig, um eurer Sünden willen,19 dass ich eure stolze Macht breche, und will euren Himmel wie Eisen und eure Erde wie Erz machen. (De 11:17)20 Und eure Mühe und Arbeit soll verloren sein, dass euer Land seinen Ertrag nicht gebe und die Bäume im Lande ihre Früchte nicht bringen.21 Und wenn ihr mir zuwiderhandelt und mich nicht hören wollt, so will ich euch noch weiter schlagen, siebenfältig, um eurer Sünden willen.22 Und ich will wilde Tiere unter euch senden, die sollen eure Kinder fressen und euer Vieh zerreißen und euch vermindern, und eure Straßen sollen verlassen sein. (Eze 5:17)23 Werdet ihr euch aber damit noch nicht von mir zurechtbringen lassen und mir zuwiderhandeln,24 so will auch ich euch zuwiderhandeln und will euch siebenfältig mehr schlagen um eurer Sünden willen25 und will ein Racheschwert über euch bringen, das meinen Bund rächen soll. Und wenn ihr euch auch in eure Städte flüchtet, will ich doch die Pest unter euch senden und will euch in die Hände eurer Feinde geben. (Isa 1:20; Isa 1:24)26 Dann will ich euch den Vorrat an Brot verderben; zehn Frauen sollen euer Brot in einem einzigen Ofen backen und euer Brot soll man euch nach Gewicht zuteilen, und wenn ihr esst, sollt ihr nicht satt werden. (Eze 4:16)27 Werdet ihr mir aber auch dann noch nicht gehorchen und mir zuwiderhandeln,28 so will auch ich euch im Grimm zuwiderhandeln und will euch siebenfältig mehr züchtigen um eurer Sünden willen,29 dass ihr sollt eurer Söhne und Töchter Fleisch essen. (De 28:53; Jer 19:9)30 Und ich will eure Opferhöhen vertilgen und eure Räucheraltäre ausrotten und will eure Leichname auf die Leichname eurer Götzen werfen und werde an euch Ekel haben. (Eze 6:4; Eze 6:6)31 Und ich will eure Städte wüst machen und eure Heiligtümer verheeren und will den lieblichen Geruch eurer Opfer nicht mehr riechen.32 So will ich das Land wüst machen, dass eure Feinde, die darin wohnen werden, sich davor entsetzen.33 Euch aber will ich unter die Völker zerstreuen und mit gezücktem Schwert hinter euch her sein, dass euer Land soll wüst sein und eure Städte zerstört.34 Alsdann wird das Land seine Sabbate nachholen, solange es wüst liegt und ihr in der Feinde Land seid; ja, dann wird das Land ruhen und seine Sabbate nachholen. (Le 25:2; 2Ch 36:21)35 Solange es wüst liegt, wird es ruhen, weil es nicht ruhen konnte an euren Sabbaten, während ihr darin wohntet.36 Und denen, die von euch übrig bleiben, will ich ein feiges Herz machen in ihrer Feinde Land, dass sie ein raschelndes Blatt soll jagen, und sie sollen davor fliehen, als jagte sie ein Schwert, und fallen, wo sie doch niemand jagt.37 Und einer soll über den andern hinfallen, als wäre das Schwert hinter ihnen, wo sie doch niemand jagt, und ihr sollt nicht bestehen können gegen eure Feinde.38 Und ihr sollt umkommen unter den Völkern, und eurer Feinde Land soll euch fressen.39 Die aber von euch übrig bleiben, die sollen in der Feinde Land dahinschwinden wegen ihrer Missetat, aber auch um der Missetat ihrer Väter willen. (Eze 24:23; Eze 33:10)40 Da werden sie dann bekennen ihre Missetat und ihrer Väter Missetat, dass sie mir untreu gewesen sind und sich mir entgegengestellt haben. (De 4:30)41 So will auch ich mich ihnen entgegenstellen und sie in das Land ihrer Feinde wegführen. Dann wird sich ja ihr unbeschnittenes Herz demütigen, und sie werden die Strafe für ihre Missetat abtragen. (De 10:16; Jer 9:25)42 Und ich werde gedenken an meinen Bund mit Jakob und an meinen Bund mit Isaak und an meinen Bund mit Abraham und werde an das Land gedenken. (Ex 2:24; 2Ki 13:23)43 Aber das Land wird von ihnen verlassen sein und seine Sabbate nachholen, solange es wüst liegt, und sie werden die Strafe für ihre Missetat abtragen, weil sie wieder und wieder meine Rechte verachtet und an meinen Satzungen Ekel gehabt haben.44 Aber wenn sie auch in der Feinde Land sind, verwerfe ich sie dennoch nicht, und es ekelt mich nicht vor ihnen, sodass es mit ihnen aus sein sollte und mein Bund mit ihnen nicht mehr gelten sollte; denn ich bin der HERR, ihr Gott. (Ho 11:9)45 Und ich will ihnen zugut an meinen Bund mit den Vorfahren gedenken, die ich aus Ägyptenland führte vor den Augen der Völker, auf dass ich ihr Gott wäre, ich, der HERR. (Ge 12:7)46 Dies sind die Satzungen und Rechte und Gesetze, die der HERR zwischen sich und den Israeliten aufgerichtet hat auf dem Berge Sinai durch die Hand des Mose.

Leviticus 26

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 »Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu.2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel.3 »Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique,4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits.5 Le battage du blé durera jusqu'à la vendange, et la vendange jusqu'aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays.6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays.7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée.8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée.9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous.10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles.11 J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous.12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple.[1] (Jer 32:38; Eze 37:27; 2Co 6:16; Re 21:3)13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l'esclavage; j'ai mis un terme à l'oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute.14 »Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique,15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance,16 voici alors ce que je vous ferai: j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien: ce sont vos ennemis qui les mangeront.17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive.18 »Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés.19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze.20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits.21 »Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés.22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts.23 »Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez,24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés.25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l'alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés.27 »Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez,28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés.29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles.30 Je détruirai vos hauts lieux[2], j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous.31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants.32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l'habiter seront stupéfaits.33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes.34 »Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats.35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez.36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d'angoisse dans les pays de leurs ennemis; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive.37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis.38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera.39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres.40 »Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l'infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée.41 C'est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute.42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu'ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions.44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu.45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel.»46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l'intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï.