1“But now, hear my speech, O Job, and listen to all my words.2Behold, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks. (Job 3:1)3My words declare the uprightness of my heart, and what my lips know they speak sincerely.4The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life. (Ge 2:7; Job 27:3; Job 32:8; Eze 37:9; Ac 17:25)5Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand. (Job 13:18; Job 23:4; Job 33:32; Ps 5:3)6Behold, I am toward God as you are; I too was pinched off from a piece of clay. (Job 4:19)7Behold, no fear of me need terrify you; my pressure will not be heavy upon you. (Job 9:34; Job 13:21; Job 23:2)8“Surely you have spoken in my ears, and I have heard the sound of your words.9You say, ‘I am pure, without transgression; I am clean, and there is no iniquity in me. (Job 9:21; Job 10:7; Job 11:4; Job 12:4; Job 13:18; Job 16:17; Job 23:10; Job 27:5; Job 29:14; Job 32:1; Job 34:5; Job 34:6)10Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy, (Job 13:24)11he puts my feet in the stocks and watches all my paths.’ (Job 10:14; Job 13:27; Job 14:16; Job 31:4)12“Behold, in this you are not right. I will answer you, for God is greater than man.13Why do you contend against him, saying, ‘He will answer none of man’s[1] words’?[2] (Job 9:12; Job 13:3; Job 16:21; Job 31:35; Job 40:2)14For God speaks in one way, and in two, though man does not perceive it. (1Sa 3:4; 1Sa 3:6; Job 33:29; Job 40:5; Ps 62:11)15In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, while they slumber on their beds, (Nu 12:6; Job 4:13; Ps 17:3)16then he opens the ears of men and terrifies[3] them with warnings, (Job 36:10; Job 36:15; Ps 40:6; Isa 50:5)17that he may turn man aside from his deed and conceal pride from a man; (Job 36:9)18he keeps back his soul from the pit, his life from perishing by the sword. (Job 36:12)19“Man is also rebuked with pain on his bed and with continual strife in his bones, (Job 30:17)20so that his life loathes bread, and his appetite the choicest food. (Ps 107:18; Pr 23:3)21His flesh is so wasted away that it cannot be seen, and his bones that were not seen stick out. (Ps 22:17)22His soul draws near the pit, and his life to those who bring death. (2Sa 24:16; Job 33:24; Job 33:28; Ps 78:49)23If there be for him an angel, a mediator, one of the thousand, to declare to man what is right for him, (Ge 16:7; Ge 22:11; Ge 42:23; Ge 48:16; Ps 34:7; Pr 14:2; Ec 7:28; So 5:10; Isa 43:27; Isa 63:9; Eze 18:21; Mal 3:1)24and he is merciful to him, and says, ‘Deliver him from going down into the pit; I have found a ransom; (Job 36:18; Ps 49:7)25let his flesh become fresh with youth; let him return to the days of his youthful vigor’; (2Ki 5:14; Heb 9:12)26then man[4] prays to God, and he accepts him; he sees his face with a shout of joy, and he restores to man his righteousness. (2Sa 12:13; Job 22:27; Ps 17:15; Pr 28:13; Lu 15:21; 1Jo 1:9)27He sings before men and says: ‘I sinned and perverted what was right, and it was not repaid to me. (Ps 106:6; Ro 6:21)28He has redeemed my soul from going down into the pit, and my life shall look upon the light.’ (Job 3:9; Job 33:22; Job 33:24; Isa 38:17)29“Behold, God does all these things, twice, three times, with a man, (Job 33:14)30to bring back his soul from the pit, that he may be lighted with the light of life. (Ps 56:13)31Pay attention, O Job, listen to me; be silent, and I will speak.32If you have any words, answer me; speak, for I desire to justify you. (Job 33:5; Job 34:33)33If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom.” (Ps 34:11)
Job 33
Lutherbibel 2017
from Deutsche Bibelgesellschaft1Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!2Siehe, ich tue meinen Mund auf, und meine Zunge redet in meinem Munde.3Mein Herz spricht aufrichtige Worte, und meine Lippen reden lautere Erkenntnis.4Der Geist Gottes hat mich gemacht, und der Odem des Allmächtigen hat mir das Leben gegeben.5Kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.6Siehe, vor Gott bin ich wie du, und aus Lehm bin auch ich gemacht. (Job 10:9)7Siehe, du brauchst vor mir nicht zu erschrecken, und mein Drängen soll nicht auf dir lasten.8Du hast geredet vor meinen Ohren, den Ton deiner Reden höre ich noch:9»Ich bin rein, ohne Missetat, unschuldig und habe keine Sünde. (Job 16:17; Job 27:6; Job 31:1)10Siehe, Gott erfindet Vorwürfe wider mich, er betrachtet mich als seinen Feind; (Job 13:24; Job 19:11)11er hat meine Füße in den Block gelegt und hat acht auf alle meine Wege.« (Job 13:27)12Siehe, darin hast du nicht recht, muss ich dir antworten; denn Gott ist mehr als ein Mensch.13Warum willst du mit ihm hadern, weil er auf Menschenworte nicht Antwort gibt?14Denn auf eine Weise redet Gott und auf eine zweite; nur beachtet man’s nicht.15Im Traum, im Nachtgesicht, wenn der Schlaf auf die Menschen fällt, wenn sie schlafen auf dem Bett, (Job 4:12)16da öffnet er das Ohr der Menschen und schreckt sie auf und warnt sie, (Job 36:10)17damit er den Menschen von seinem Vorhaben abwende und von ihm die Hoffart tilge18und bewahre seine Seele vor dem Verderben und sein Leben vor des Todes Geschoss.19Auch warnt er ihn durch Schmerzen auf seinem Bett und durch heftigen Kampf in seinen Gliedern,20dieses Leben verleidet ihm das Brot, seiner Kehle die Lieblingsspeise.21Sein Fleisch schwindet dahin, dass man’s nicht ansehen kann, und seine Knochen stehen heraus, dass man lieber wegsieht;22so nähert er sich der Grube und sein Leben den Toten.23Kommt dann zu ihm ein Engel, ein Mittler, einer aus tausend, kundzutun dem Menschen, was für ihn recht ist,24so wird er ihm gnädig sein und sagen: »Erlöse ihn, dass er nicht hinunterfahre zu den Toten; denn ich habe ein Lösegeld gefunden. (Ps 49:8)25Sein Fleisch blühe wieder wie in der Jugend, und er soll wieder jung werden.« (Ps 103:5)26Er wird Gott bitten und der wird ihm Gnade erweisen und wird ihn sein Antlitz sehen lassen mit Freuden und wird dem Menschen seine Gerechtigkeit zurückgeben.27Er wird vor den Leuten lobsingen und sagen: »Ich hatte gesündigt und das Recht verkehrt, aber es ist mir nicht vergolten worden.28Gott hat mich erlöst, dass ich nicht hinfahre zu den Toten, sondern mein Leben das Licht sieht.«29Siehe, das alles tut Gott zwei- oder dreimal mit einem jeden,30dass er sein Leben zurückhole von den Toten und erleuchte ihn mit dem Licht der Lebendigen. (Ps 56:14; Ps 103:4; Ps 116:9)31Merk auf, Hiob, und höre mir zu und schweige, damit ich reden kann!32Hast du aber etwas zu sagen, so antworte mir. Sage an, ich will dir gern recht geben!33Hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich Weisheit lehren.
Job 33
Segond 21
from Société Biblique de Genève1»Maintenant donc, Job, écoute mes propos, prête l'oreille à toutes mes paroles!2J'ai ouvert la bouche, les mots se bousculent dans mon palais.3C'est un cœur droit qui inspirera mes paroles, c'est un savoir pur que mes lèvres exprimeront:4l'Esprit de Dieu m'a créé, le souffle du Tout-Puissant m'anime.5Si tu le peux, réponds-moi, prends tes dispositions, tiens-toi prêt!6Devant Dieu je suis ton semblable, j'ai été comme toi tiré de la boue;7ainsi, mes terreurs ne te tourmenteront pas et mon autorité ne pèsera pas sur toi.8»Cependant, tu as bien dit devant moi, et j'entends encore le son de tes paroles:9‘Je suis pur, je n'ai pas commis de transgression. Je suis irréprochable, je n'ai pas commis de faute.10Pourtant, Dieu a trouvé des raisons de s'en prendre à moi, il me traite comme son ennemi:11il met mes pieds dans des entraves, il surveille tous mes mouvements.’12»Je te répondrai que sur ce point-là, tu as tort. En effet, Dieu est plus grand que l'homme.13Pourquoi donc entrer en procès avec lui parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes?14»Dieu parle cependant, tantôt d'une manière, tantôt d'une autre, et on ne le remarque pas.15Il parle par des rêves, par des visions nocturnes, quand un sommeil profond tombe sur les hommes, quand ils sont endormis sur leur lit.16Il leur communique alors son message et confirme les avertissements qu'il leur donne.17Il veut ainsi détourner l'homme de sa manière de faire. Il évite à l'homme fort de tomber dans l'orgueil,18il préserve son âme de la tombe et sa vie de la menace du javelot.19»Par la douleur aussi, l'homme est corrigé, quand il est cloué au lit, quand tous ses os s'engourdissent.20Alors il prend en dégoût la nourriture, même les aliments les plus désirables.21Sa chair dépérit à vue d’œil, ses os qu'on ne voyait pas transparaissent.22Son âme s'approche de la tombe, et sa vie des messagers de la mort.23Cependant, s'il y a pour lui un ange intercesseur, ne serait-ce qu'un sur les mille qui annoncent à l'homme le chemin à suivre,24Dieu lui fait grâce et dit: ‘Délivre-le afin qu'il ne descende pas dans la tombe! J'ai trouvé une rançon.’25»Son corps retrouve alors la fraîcheur de la jeunesse, il revient à l'époque de son adolescence.26Il adresse sa prière à Dieu et il reçoit un accueil favorable; il entre dans la présence de Dieu avec des cris de joie et Dieu le déclare à nouveau juste.27Il chante devant les hommes et dit: ‘J'ai péché, j'ai perverti ce qui était droit, et je n'ai pas été traité comme je le méritais.28Dieu a racheté mon âme pour qu'elle n'aille pas dans la tombe et ma vie peut contempler la lumière!’29»Voilà tout ce que Dieu fait, deux fois, trois fois, avec un homme30pour écarter son âme de la tombe et pour qu'il jouisse encore de la lumière des vivants.31»Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et c'est moi qui parlerai!32Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi! Parle, car je serais heureux de te donner raison.33Si tu n'as rien à dire, écoute-moi! Tais-toi et je t'enseignerai la sagesse.»