1For Zion’s sake I will not keep silent, and for Jerusalem’s sake I will not be quiet, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch. (Pr 4:18; Isa 62:6)2The nations shall see your righteousness, and all the kings your glory, and you shall be called by a new name that the mouth of the Lord will give. (Ps 98:2; Isa 60:3; Isa 60:14; Re 2:17; Re 3:12)3You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God. (Isa 54:11; Zec 9:16)4You shall no more be termed Forsaken,[1] and your land shall no more be termed Desolate,[2] but you shall be called My Delight Is in Her,[3] and your land Married;[4] for the Lord delights in you, and your land shall be married. (Isa 49:14; Isa 54:1; Isa 54:6; Isa 54:7; Isa 60:15; Isa 62:2; Ho 1:10; Mal 3:12; 1Pe 2:10)5For as a young man marries a young woman, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you. (Isa 51:18; Isa 65:19)6On your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the Lord in remembrance, take no rest, (Isa 52:8; Isa 56:10)7and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it a praise in the earth. (Isa 60:18; Isa 61:11; Zep 3:20)8The Lord has sworn by his right hand and by his mighty arm: “I will not again give your grain to be food for your enemies, and foreigners shall not drink your wine for which you have labored; (De 28:33; Isa 65:21; Jer 5:17; Heb 6:13)9but those who garner it shall eat it and praise the Lord, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary.”[5] (De 12:12; De 14:23; De 14:26)10Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples. (Isa 11:10; Isa 40:3; Isa 49:22; Isa 57:14)11Behold, the Lord has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him.” (Isa 40:10; Zec 9:9; Mt 21:5; Joh 12:15)12And they shall be called The Holy People, The Redeemed of the Lord; and you shall be called Sought Out, A City Not Forsaken. (Isa 61:4; Isa 61:6; Isa 62:4)
1Um Zions willen will ich nicht schweigen, und um Jerusalems willen will ich nicht innehalten, bis seine Gerechtigkeit aufgehe wie ein Glanz und sein Heil brenne wie eine Fackel,2dass die Völker sehen deine Gerechtigkeit und alle Könige deine Herrlichkeit. Und du sollst mit einem neuen Namen genannt werden, welchen des HERRN Mund nennen wird. (Isa 65:15; Re 2:17)3Und du wirst sein eine schöne Krone in der Hand des HERRN und ein königlicher Reif in der Hand deines Gottes. (2Ti 4:8)4Man soll dich nicht mehr nennen »Verlassene« und dein Land nicht mehr »Einsame«, sondern du sollst heißen »Meine Lust« und dein Land »Liebe Frau«; denn der HERR hat Lust an dir, und dein Land hat einen lieben Mann. (Isa 54:6; Isa 60:15; Ho 2:21)5Denn wie ein junger Mann eine Jungfrau freit, so wird dich dein Erbauer freien, und wie sich ein Bräutigam freut über die Braut, so wird sich dein Gott über dich freuen.6O Jerusalem, ich habe Wächter über deine Mauern bestellt, die den ganzen Tag und die ganze Nacht nicht mehr schweigen sollen. Die ihr den HERRN erinnern sollt, ohne euch Ruhe zu gönnen, (Isa 52:8)7lasst ihm keine Ruhe, bis er Jerusalem wieder aufrichte und es setze zum Lobpreis auf Erden!8Der HERR hat geschworen bei seiner Rechten und bei seinem starken Arm: Ich will dein Getreide nicht mehr deinen Feinden zu essen geben noch deinen Wein, mit dem du so viel Arbeit hattest, die Fremden trinken lassen, (Isa 65:21)9sondern die es einsammeln, sollen’s auch essen und den HERRN rühmen, und die ihn einbringen, sollen ihn trinken in den Vorhöfen meines Heiligtums.10Gehet ein, gehet ein durch die Tore! Bereitet dem Volk den Weg! Machet Bahn, machet Bahn, räumt die Steine hinweg! Richtet ein Zeichen auf für die Völker! (Isa 57:14)11Siehe, der HERR lässt es hören bis an die Enden der Erde: Sagt der Tochter Zion: Siehe, dein Heil kommt! Siehe, was er gewann, ist bei ihm, und was er sich erwarb, geht vor ihm her! (Isa 40:9; Zec 9:9)12Man wird sie nennen »Heiliges Volk«, »Erlöste des HERRN«, und dich wird man nennen »Gesuchte« und »Nicht mehr verlassene Stadt«. (Isa 35:10)
1A cause de Sion je ne me tairai pas, à cause de Jérusalem je ne prendrai pas de repos jusqu'à ce que sa justice apparaisse comme l'aurore, et son salut comme un flambeau qui s'allume.2Alors les nations verront ta justice, et tous les rois ta gloire, et l'on t'appellera d'un nom nouveau, défini par l'Eternel lui-même.3Tu seras une couronne splendide dans la main de l'Eternel, un turban royal dans la main de ton Dieu.4On ne t'appellera plus «abandonnée», on ne dira plus à ta terre «dévastation», mais on t'appellera «mon plaisir est en elle» et l'on appellera ta terre «mariée», car l'Eternel prend plaisir en toi et ta terre aura un mari.5Tout comme un jeune homme épouse une jeune fille vierge, tes descendants deviendront pour toi pareils à des époux, et tout comme la fiancée fait la joie de son fiancé, tu feras la joie de ton Dieu.6Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes qui ne resteront jamais silencieux, de jour comme de nuit. Vous qui êtes chargés de la rappeler à l'Eternel[1], ne vous accordez aucun répit!7Ne lui laissez aucun répit jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem et fasse d'elle un sujet de louange sur la terre!8L'Eternel l'a juré par sa main droite et par son bras puissant: «Je ne donnerai plus ton blé comme nourriture à tes ennemis et les étrangers ne boiront plus ton vin nouveau, fruit de ton travail,9mais ceux qui auront récolté le blé le mangeront et loueront l'Eternel, et ceux qui auront vendangé boiront du vin nouveau dans les parvis de mon sanctuaire.»10Franchissez, franchissez les portes! Dégagez le chemin du peuple! Préparez, préparez la route, enlevez les pierres! Dressez un étendard vers les peuples!11Voici ce que l'Eternel annonce aux extrémités de la terre: « Dites à la fille de Sion[2]: ‘Ton salut arrive. Il a son salaire avec lui et sa récompense est devant lui.’» (Mt 21:5)12On les appellera «peuple saint», «rachetés de l'Eternel», et toi, on t'appellera «recherchée», «ville non abandonnée».