1In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord God fell upon me there. (2Ki 6:32; Eze 1:2; Eze 1:3; Eze 8:11; Eze 14:1; Eze 20:1; Eze 20:3)2Then I looked, and behold, a form that had the appearance of a man.[1] Below what appeared to be his waist was fire, and above his waist was something like the appearance of brightness, like gleaming metal.[2] (Eze 1:4; Eze 1:27)3He put out the form of a hand and took me by a lock of my head, and the Spirit lifted me up between earth and heaven and brought me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the gateway of the inner court that faces north, where was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy. (De 4:16; De 32:16; De 32:21; Eze 1:1; Eze 2:9; Eze 5:11; Eze 8:14; Eze 11:1; Eze 11:24; Eze 40:2; Da 5:5; 2Co 12:2; 2Co 12:4)4And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley. (Eze 1:28; Eze 3:22)5Then he said to me, “Son of man, lift up your eyes now toward the north.” So I lifted up my eyes toward the north, and behold, north of the altar gate, in the entrance, was this image of jealousy. (Eze 2:1; Eze 8:3; Eze 8:16)6And he said to me, “Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel are committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see still greater abominations.” (Eze 5:11; Eze 10:18; Eze 47:6)7And he brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, there was a hole in the wall.8Then he said to me, “Son of man, dig in the wall.” So I dug in the wall, and behold, there was an entrance. (Eze 12:5)9And he said to me, “Go in, and see the vile abominations that they are committing here.” (Eze 5:11)10So I went in and saw. And there, engraved on the wall all around, was every form of creeping things and loathsome beasts, and all the idols of the house of Israel. (Ex 20:4; Le 11:20; Eze 23:14; Ro 1:23)11And before them stood seventy men of the elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them. Each had his censer in his hand, and the smoke of the cloud of incense went up. (Ex 24:1; Nu 11:16; 2Ch 34:8; Eze 6:13; Eze 8:1)12Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in his room of pictures? For they say, ‘The Lord does not see us, the Lord has forsaken the land.’” (Ps 10:11; Isa 29:15; Eze 8:7; Eze 8:10; Eze 9:9)13He said also to me, “You will see still greater abominations that they commit.” (Eze 8:6)14Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the Lord, and behold, there sat women weeping for Tammuz. (Eze 8:3)15Then he said to me, “Have you seen this, O son of man? You will see still greater abominations than these.” (Eze 8:5; Eze 8:13)16And he brought me into the inner court of the house of the Lord. And behold, at the entrance of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the temple of the Lord, and their faces toward the east, worshiping the sun toward the east. (Ex 40:6; Ex 40:29; 1Ki 6:3; 1Ki 6:36; Jer 2:27; Jer 8:2; Jer 32:33; Eze 8:5; Eze 9:2; Eze 10:3; Eze 40:28; Eze 40:47; Eze 43:5; Eze 45:19; Eze 46:1; Joe 2:17)17Then he said to me, “Have you seen this, O son of man? Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations that they commit here, that they should fill the land with violence and provoke me still further to anger? Behold, they put the branch to their[3] nose. (Jer 7:18; Eze 2:1; Eze 5:11; Eze 7:11; Eze 7:23; Eze 20:28)18Therefore I will act in wrath. My eye will not spare, nor will I have pity. And though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them.” (Pr 1:28; Isa 1:15; Eze 5:11; Eze 5:13; Mic 3:4)
1Und es begab sich im sechsten Jahr am fünften Tage des sechsten Monats. Ich saß in meinem Hause, und die Ältesten von Juda saßen vor mir. Da fiel die Hand Gottes des HERRN auf mich. (Eze 14:1)2Und ich sah, und siehe, da war eine Gestalt wie ein Mann, und abwärts von dem, was wie seine Hüften aussah, war es wie Feuer, aber oberhalb seiner Hüften war ein Glanz zu sehen wie blinkendes Kupfer. (Eze 1:4)3Und er streckte etwas wie eine Hand aus und ergriff mich bei dem Haar meines Hauptes. Da hob mich ein Wind empor zwischen Himmel und Erde und brachte mich nach Jerusalem in göttlichen Gesichten zu dem Eingang des inneren Tores, das gegen Norden liegt, wo ein Bild stand zum Ärgernis für den Herrn. (Eze 3:12)4Und siehe, dort war die Herrlichkeit des Gottes Israels, so wie ich sie in der Ebene gesehen hatte. (Eze 1:28)5Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, hebe deine Augen auf nach Norden. Und als ich meine Augen aufhob nach Norden, siehe, da stand ein Bild, das für den Herrn ein Ärgernis war, nördlich vom Tor des Altars, da, wo man hineingeht.6Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, siehst du auch, was diese tun? Große Gräuel sind es, die das Haus Israel hier tut, um mich von meinem Heiligtum zu vertreiben. Aber du wirst noch größere Gräuel sehen.7Und er führte mich zur Tür des Vorhofes. Da sah ich, und siehe, da war ein Loch in der Wand.8Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, brich ein Loch durch die Wand. Und als ich ein Loch durch die Wand gebrochen hatte, siehe, da war eine Tür.9Und er sprach zu mir: Geh hinein und schaue die schlimmen Gräuel, die sie hier treiben.10Und als ich hineinkam und schaute, siehe, da waren lauter Bilder von Gewürm und Getier, Scheusale, und alle Götzen des Hauses Israel, ringsherum an den Wänden eingemeißelt. (Ro 1:23)11Davor standen siebzig Männer von den Ältesten des Hauses Israel, und Jaasanja, der Sohn Schafans, stand mitten unter ihnen. Und ein jeder hatte sein Räuchergefäß in der Hand und der Duft einer Wolke von Weihrauch stieg auf. (Ex 24:1; Nu 11:16; Isa 66:17; Lu 10:1; Lu 10:17)12Und er sprach zu mir: Menschenkind, siehst du, was die Ältesten des Hauses Israel tun in der Finsternis, ein jeder in der Kammer seines Götzenbildes? Denn sie sagen: Der HERR sieht uns nicht, der HERR hat das Land verlassen. (Eze 9:9)13Und er sprach zu mir: Du sollst noch größere Gräuel sehen, die sie tun.14Und er führte mich zum Eingang des Tores am Hause des HERRN, das gegen Norden liegt, und siehe, dort saßen Frauen, die den Tammus beweinten.15Und er sprach zu mir: Menschenkind, siehst du das? Aber du sollst noch größere Gräuel sehen als diese.16Und er führte mich in den inneren Vorhof am Hause des HERRN; und siehe, vor dem Eingang zum Tempel des HERRN, zwischen der Vorhalle und dem Altar, standen etwa fünfundzwanzig Männer, die ihren Rücken gegen den Tempel des HERRN und ihr Gesicht gegen Osten gewendet hatten, und beteten gegen Osten die Sonne an. (De 4:19; De 17:3; 2Ki 23:5; 2Ki 23:11; Jer 8:2)17Und er sprach zu mir: Menschenkind, siehst du das? Ist es dem Hause Juda nicht genug, diese Gräuel hier zu treiben, dass sie auch sonst das ganze Land mit Gewalttat erfüllen und mich immer wieder reizen? Und siehe, sie halten sich die Weinrebe an die Nase.[1]18Darum will ich auch mit Grimm an ihnen handeln, und mein Auge soll ohne Mitleid auf sie blicken, und ich will nicht gnädig sein. Wenn sie auch mit lauter Stimme mir in die Ohren schreien, will ich sie doch nicht hören. (Isa 1:15; Eze 7:4)
1La sixième année, le cinquième jour du sixième mois, alors que j'étais assis dans ma maison et que les anciens de Juda étaient assis devant moi, la main du Seigneur, de l'Eternel, est tombée sur moi.2J'ai regardé et j'ai vu apparaître une forme qui avait l'aspect du feu. Depuis ce qui semblait être ses hanches jusqu'en bas, c'était du feu, et depuis ce qui semblait être ses hanches jusqu'en haut, c'était resplendissant, une sorte d'éclat étincelant.3Il a tendu ce qui avait la forme d'une main et m'a attrapé par les cheveux. L'Esprit m'a enlevé entre terre et ciel et m'a transporté dans des visions divines à Jérusalem, devant l'entrée intérieure orientée vers le nord. C'était là qu'était installée l'idole de la jalousie qui provoque la jalousie de l'Eternel.4La gloire du Dieu d'Israël était là, telle que je l'avais vue en vision dans la vallée.5Il m'a dit: «Fils de l'homme, lève donc les yeux du côté du nord!» J'ai levé les yeux du côté du nord, et voici que cette idole de la jalousie était au nord de la porte qui conduit à l'autel, dans le passage.6Il m'a dit: «Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font? Vois-tu à quelles pratiques abominables s'adonne ici la communauté d'Israël pour que je m'éloigne de mon sanctuaire? Mais tu verras encore d'autres pratiques tout aussi abominables.»7Il m'a alors conduit à l'entrée du parvis. En regardant, j'ai vu un trou dans le mur.8Il m'a dit: «Fils de l'homme, perce donc le mur!» J'ai percé le mur et une entrée est apparue.9Alors il m'a dit: «Entre et vois à quelles pratiques abominables et funestes ils s'adonnent ici!»10Je suis entré et, en regardant, j'ai vu qu'il y avait toutes sortes de représentations de reptiles et de bêtes monstrueuses, ainsi que toutes les idoles de la communauté d'Israël, peintes sur le mur tout autour.11Il y avait 70 hommes, des anciens de la communauté d'Israël, qui se tenaient debout devant ces idoles. Jaazania, le fils de Shaphan, était au milieu d'eux. Chacun avait un encensoir à la main, et l'odeur provenant du nuage d'encens se diffusait.12Il m'a dit: «Fils de l'homme, vois-tu ce que les anciens de la communauté d'Israël font en secret, chacun dans sa chambre pleine d'images sacrées? De fait, ils se disent: ‘L'Eternel ne nous voit pas, l'Eternel a abandonné le pays.’»13Il m'a dit: «Tu verras encore d'autres pratiques tout aussi abominables auxquelles ils s'adonnent.»14Puis il m'a conduit devant l'entrée du temple de l'Eternel, du côté nord. Il y avait là des femmes assises, en train de pleurer Thammuz.15Il m'a dit: «As-tu vu, fils de l'homme? Tu verras encore d'autres pratiques abominables plus grandes que celles-là.»16Puis il m'a conduit dans le parvis intérieur de la maison de l'Eternel. Et voici qu'à l'entrée du temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, il y avait environ 25 hommes qui tournaient le dos au temple de l'Eternel et regardaient vers l'est. Ils se prosternaient en direction de l'est, devant le soleil.17Il m'a dit: «As-tu vu, fils de l'homme? N'est-ce pas suffisant pour la communauté de Juda de s'adonner aux pratiques abominables auxquelles elle s'est livrée ici? Faut-il encore qu'ils remplissent le pays de violence et ne cessent pas de m'irriter? Les voici qui approchent le rameau de leur nez!18Moi aussi, j'agirai avec fureur. Mon regard sera sans pitié et je n'aurai aucune compassion. Quand ils crieront à pleine voix vers moi, je ne les écouterai pas.»