1Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men, (Ps 18:48; Ps 71:4; Ps 119:153; Ps 119:170; Pr 3:31)2who plan evil things in their heart and stir up wars continually. (Ps 56:6)3They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps. Selah (Ps 10:7; Ps 52:2; Ps 58:4; Ro 3:13)4Guard me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from violent men, who have planned to trip up my feet. (Ps 1:1)5The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net;[1] beside the way they have set snares for me. Selah (Job 18:8; Ps 35:7; Ps 64:5; Ps 141:9; Ps 142:3; Jer 18:22)6I say to the LORD, You are my God; give ear to the voice of my pleas for mercy, O LORD! (Ps 28:2; Ps 31:22; Ps 130:2; Ps 142:5)7O LORD, my Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. (Ps 28:8)8Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not further their[2] evil plot, or they will be exalted! Selah (Ps 35:25; Isa 14:21)9As for the head of those who surround me, let the mischief of their lips overwhelm them! (Pr 12:13; Pr 18:7)10Let burning coals fall upon them! Let them be cast into fire, into miry pits, no more to rise! (Ps 11:6; Ps 18:13)11Let not the slanderer be established in the land; let evil hunt down the violent man speedily!12I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy. (1Ki 8:45; 1Ki 8:49; 1Ki 8:59; Ps 9:4)13Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence. (Ps 11:7; Ps 64:10)
1Ein Psalm Davids, vorzusingen.2Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; behüte mich vor den Gewalttätigen,3die Böses planen in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.4Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, Otterngift ist unter ihren Lippen. Sela. (Ro 3:13)5Bewahre mich, HERR, vor den Händen des Frevlers; behüte mich vor den Gewalttätigen, die mich zu Fall bringen wollen.6Die Hoffärtigen legen mir heimlich Schlingen / und breiten Stricke aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. Sela.7Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens! (Ps 22:11)8HERR, mein Herr, meine starke Hilfe, du beschirmst mein Haupt zur Zeit des Streites.9HERR, gib dem Frevler nicht, was er begehrt! Was er sinnt, lass nicht gelingen, sie könnten sich sonst überheben. Sela.10Das Unglück, über das meine Feinde beraten, komme über sie selber.11Er möge feurige Kohlen über sie schütten; er möge sie stürzen in Gruben, dass sie nicht mehr aufstehen.12Ein böses Maul wird kein Glück haben auf Erden; den Gewalttäter wird das Unglück jagen und stürzen.13Denn ich weiß, dass der HERR des Elenden Sache führen und den Armen Recht schaffen wird.14Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben.
Psalm 140
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Preghiera per essere protetti nella persecuzione
1Al direttore del coro. Salmo di Davide. Liberami, Signore, dall’uomo malvagio; proteggimi dall’uomo violento,2da tutti quelli che tramano malvagità nel loro cuore e sono sempre pronti a fare la guerra.3Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno di vipera sotto le loro labbra. [Pausa]4Preservami, Signore, dalle mani dell’empio, proteggimi dall’uomo violento: essi hanno tramato per farmi cadere.5I superbi hanno predisposto per me lacci e funi, mi hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, hanno preparato tranelli per me. [Pausa]6Io ho detto al Signore: «Tu sei il mio Dio!» Porgi orecchio, o Signore, al grido delle mie suppliche.7O Dio, Signore, tu sei la forza che mi salva, tu hai protetto il mio capo nel giorno della battaglia.8Non concedere agli empi quel che desiderano, o Signore; non assecondare i loro disegni, perché non si esaltino. [Pausa]9Sulla testa di quanti mi circondano ricada la perversità delle loro labbra!10Cadano loro addosso carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, da cui non possano risorgere.11Il maldicente non durerà sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.12Io so che il Signore difenderà la causa dell’afflitto e renderà giustizia ai poveri.13Certo i giusti celebreranno il tuo nome; gli uomini retti abiteranno alla tua presenza.